Exemples d'utilisation de "suponho" en portugais

<>
Traductions: tous15 suppose13 assume2
Eu suponho que você gosta. I suppose you like it.
Eu suponho que você a ama. I suppose you love her.
Eu suponho que você o ama. I suppose you love him.
Eu suponho que você esteja com fome. I suppose you're hungry.
Eu suponho que seja diferente quando você pensa sobre isso a longo prazo. I suppose it's different when you think about it over the long term.
Eu suponho que por trás de tudo que temos que fazer há algo que queremos fazer... I suppose that behind each thing we have to do, there's something we want to do...
Suponhamos que ela esteja aqui. Let's suppose that she is here.
Hoje em dia os carros são tão populares que supomos que todos tenham um. Today cars are so popular that we assume everyone has one.
Supus que um fantasma apareceria. I supposed a ghost would appear.
Na maioria das vezes as pessoas, mesmo as mais ferozes, são muito mais ingênuas e simplórias que supomos que elas são. E isso também vale para nós mesmos. In most cases, people, even the most vicious, are much more naive and simple-minded than we assume them to be. And this is true of ourselves too.
Vamos supor que ela esteja aqui. Let's suppose that she is here.
Ele supôs que você reservaria lugares. He supposed that you would book seats.
Ele supõe que você reservará assentos. He supposes that you will book seats.
Suponha que você tenha dez milhões de ienes, o que você faria? Suppose you had ten million yen, what would you do?
Imagine o problema desta maneira: suponha que o seu irmão sofreu um acidente de carro. Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !