Exemples d'utilisation de "surpresa" en portugais

<>
Ela me pegou de surpresa. She took me by surprise.
Tenho uma surpresa para você. I have a surprise for you.
Que surpresa tão agradável vê-lo aqui! What a pleasant surprise to see you here!
O divórcio deles foi uma absoluta surpresa. Their divorce came as a complete surprise.
Não é tão surpresa assim, não é? It's not much of a surprise, is it?
Ela ficou muito surpresa com a notícia. She was very surprised at the news.
Para nossa surpresa ele foi derrotado no combate. To our surprise, he was defeated in the match.
Você contou a alguém sobre a festa surpresa? Have you told anyone about the surprise party?
A notícia da gravidez a tomou de surpresa. News of her pregnancy took her by surprise.
O filme "Clube da Luta" tem um final surpresa. The movie "Fight Club" has a surprise ending.
Para nossa surpresa, ela foi sozinha para o Brasil. To our surprise, she has gone to Brazil alone.
Para minha surpresa, a criança veio desde Yokohama até aqui sozinha. To my surprise, the child came here by himself all the way from Yokohama.
Para nossa grande surpresa, ela prendeu a respiração por três minutos. To our great surprise, she held her breath for three minutes.
Ela pareceu surpresa de ouvir seu nome ser chamado atrás de si. She seemed surprised to hear her name called from behind.
Eu não queria te surpreender. I didn't want to surprise you.
No momento em que eles o encontrarem, surpreender-se-ão. The moment they find it, they will be surprised.
Ele continua a me surpreender. He keeps surprising me.
Se você pergunta a um matemático se ele é adulto ou menor, não se surpreenda se ele responder "sim". If you ask a mathematician if he is an adult or a minor, don't be surprised if he answers "yes".
A notícia nos surpreendeu muito. The news surprised us much.
As pessoas presentes ficaram surpresas. The people present were surprised.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !