Exemples d'utilisation de "surpresar" en portugais

<>
Traductions: tous27 surprise27
Ela me pegou de surpresa. She took me by surprise.
Tenho uma surpresa para você. I have a surprise for you.
As pessoas presentes ficaram surpresas. The people present were surprised.
Estava surpreso demais para falar. I was too surprised to speak.
A vida é cheia de surpresas. Life is full of surprises.
Estou surpreso com o seu comportamento. I'm surprised at your behavior.
Tom estava surpreso demais para reagir. Tom was too surprised to react.
Que surpresa tão agradável vê-lo aqui! What a pleasant surprise to see you here!
O divórcio deles foi uma absoluta surpresa. Their divorce came as a complete surprise.
Não é tão surpresa assim, não é? It's not much of a surprise, is it?
Ela ficou muito surpresa com a notícia. She was very surprised at the news.
Eu fiquei surpreso ao ouvir as novidades. I was surprised to hear the news.
Para nossa surpresa ele foi derrotado no combate. To our surprise, he was defeated in the match.
Você contou a alguém sobre a festa surpresa? Have you told anyone about the surprise party?
A notícia da gravidez a tomou de surpresa. News of her pregnancy took her by surprise.
Não importa o que aconteça, não ficarei surpreso. No matter what happens, I won't be surprised.
O filme "Clube da Luta" tem um final surpresa. The movie "Fight Club" has a surprise ending.
Para nossa surpresa, ela foi sozinha para o Brasil. To our surprise, she has gone to Brazil alone.
Por um momento, Tom ficou surpreso demais para falar. For a moment, Tom was too surprised to speak.
Para minha surpresa, a criança veio desde Yokohama até aqui sozinha. To my surprise, the child came here by himself all the way from Yokohama.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !