Exemples d'utilisation de "tão pouco" en portugais

<>
Eu sei tão pouco como você. I know as little as you do.
Eu sei tão pouco quanto você. I know as little as you do.
Eu acho que é hora de eu fazer um pouco de exercícios. I think it's time for me to get a bit of exercise.
Uma corrente só é tão forte quanto seu elo mais fraco. A chain is only as strong as its weakest link.
Você comprou um pouco carne no supermercado? Did you buy any meat in the supermarket?
Deste ponto em diante, a história fica tão distorcida e grotesca que eu não consigo mais parar de lê-la. From this point on, the story becomes so twisted and grotesque that I can't stop reading it anymore.
Por favor sinta-se em casa, e sirva-se de um pouco de café. Please make yourself at home, and help yourself to some coffee.
Você me faz sentir tão culpado. You make me feel so guilty.
Pobre não é aquele que tem muito pouco, é aquele que quer ter demais. Poor is not the one who has too little, but the one who wants too much.
O feriado terminou tão rapidamente. The holiday ended all too soon.
Só mais um pouco. Just a little more.
Eu não posso comer num restaurante tão caro. I can't afford to eat in such an expensive restaurant.
Tom pegou um pouco de torta. Tom got some pie.
Nunca na minha vida eu estive tão feliz assim. I've never been this happy before.
Também sabemos falar um pouco de grego. He can also speak a little Greek.
Como estava tão quente, fomos nadar. Since it was so hot, we went swimming.
Não estamos com pouco petróleo nesse país. We are not short of oil in this country.
Você não tem que ficar tão nervoso. You don't have to be so nervous.
Não me interessa nem um pouco. It doesn't matter to me one bit.
Você não consegue escrever "Pfirsichbäumchen"? É tão simples! You can't write "Pfirsichbäumchen"? It's so simple!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !