Exemples d'utilisation de "tenha algo a ver" en portugais
Eu não acho que ele tenha algo a ver com o assunto.
I don't think he has anything to do with the matter.
Não há livro tão mau, que não tenha algo de bom
There is no book so bad, but something good may be found in it
Ele deixou claro que não tinha nada a ver com o assunto.
He made it clear that he had nothing to do with the matter.
A mamãe disse a mesma coisa. Mas e daí? Não tem nada a ver comigo.
Mum said the same thing. But, so what? It's got nothing to do with me.
O CO₂ tem muito a ver com o que chamam de efeito-estufa.
CO₂ has a lot to do with the so-called greenhouse effect.
Se tiver algo a dizer, é melhor que abra a boca e fale.
If you have something to say, it's better if you open your mouth and say it.
Pelo que eu sei, ela não tem nada a ver com aquele escândalo.
As far as I know, she has nothing to do with that scandal.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité