Exemples d'utilisation de "tentar sorte" en portugais

<>
Às vezes uma escada é sinal de má sorte. Sometimes a ladder is a sign of bad luck.
Se este equipamento causar interferência prejudicial à recepção de rádio ou televisão, que pode ser detectada ao desligar e ligar o equipamento, aconselha-se ao usuário tentar corrigir a interferência por meio de uma ou mais das seguintes medidas. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures.
Boa sorte. Good luck.
Devemos tentar tratar a todos com justiça. We should try to treat everybody with justice.
Ele teve a boa sorte de se casar com uma moça bonita. He had the good fortune to marry a pretty girl.
Vou tentar de novo, obrigado. I'll try again, thank you.
Uma ferradura e um trevo de quatro folhas trazem boa sorte. A horseshoe and a four-leaf clover bring good luck.
Não adianta tentar convencê-la. It's no use trying to persuade her.
Desejo a você boa sorte. I wish you luck.
Você não pode conseguir o impossível sem tentar o absurdo. You cannot achieve the impossible without attempting the absurd.
Foi sorte ele ter passado por isso. It was fortunate that he passed it.
Nós o deixaremos tentar. We will let him try.
Por sorte ninguém se molhou. Luckily nobody got wet.
Vamos tentar este plano. Let's try this plan.
Sete é um número que dá sorte. Seven is a lucky number.
Você precisa tentar isto. You've got to try this.
Você teve a sorte de ele não te morder. You're lucky because he didn't bite you.
Não adianta nada tentar de novo. It is no use trying again.
Uma ferradura e um gato preto não são sinais de boa sorte. A horseshoe and a black cat are not good luck signs.
Você deveria tentar esquecer seu passado infeliz. You should try to forget your unhappy past.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !