Exemples d'utilisation de "ter-se ataque de riso" en portugais

<>
Não gosto de ser motivo de riso. I don't want to be laughed at.
Kaneko estava tão estressada em seu novo emprego que teve um ataque de nervos. Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown.
Ele estava envergonhado de não ter se esforçado. He was ashamed of not having worked hard.
Enquanto entrava na prisão, o novato sofreu um ataque de coração. While entering the prison the new guy suffered a heart attack.
Você deveria ter se apresentado para a garota. You should have introduced yourself to the girl.
Você não precisava ter se preocupado tanto com ela. You need not have worried about her so seriously.
Esse homem não pode ter se suicidado. That man can't have committed suicide.
Ele vai ter um ataque do coração. He's going to have a heart attack.
Vou ter um bebé. I'm going to have a baby.
Não conseguimos conter o riso da história dele. We could not help laughing at his story.
Ele não morreu na colisão; na verdade, teve um ataque cardíaco antes da batida. He did not die in the collision, actually he had a heart attack before crashing.
Queria ter ouvido seu conselho. I wish I had listened to your advice.
O riso está perto do pranto Pleasure has a sting in its tail
Estamos sob ataque! We're under attack!
Eu sinto muito ter feito você esperar por tanto tempo. I feel bad about having made you wait so long.
Muito riso é sinal de pouco siso Too much laugher discovers folly
O exército brasileiro preparou-se para o ataque. The Brazilian army got ready for the attack.
Você precisa batalhar para ter sucesso. You must work hard to succeed.
É freqüente o riso na boca de quem não tem siso Too much laughter discovers folly
Ele morreu de repente de ataque do coração. He died quite suddenly of heart failure.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !