Exemples d'utilisation de "ter-se nada a ver" en portugais

<>
Não tenho nada a ver com eles. I have nothing to do with them.
Ele deixou claro que não tinha nada a ver com o assunto. He made it clear that he had nothing to do with the matter.
A mamãe disse a mesma coisa. Mas e daí? Não tem nada a ver comigo. Mum said the same thing. But, so what? It's got nothing to do with me.
Pelo que eu sei, ela não tem nada a ver com aquele escândalo. As far as I know, she has nothing to do with that scandal.
Não tive nada a ver com o acidente. I had nothing to do with the accident.
Não tem nada a ver com a vida real. It has nothing to do with real life.
Tom não teve nada a ver com o roubo. Tom had nothing to do with the robbery.
Isso não tem nada a ver com ele. That has nothing to do with him.
Tom alegou que não tinha nada a ver com o assassinato de Mary. Tom claimed he had nothing to do with Mary's murder.
Eu não tenho nada a ver com o escândalo. I have nothing to do with the scandal.
Isso não tem nada a ver comigo. This has nothing to do with me.
Como você não tem nada a ver com esse assunto, você não precisa se preocupar. Since you have nothing to do with this matter, you don't have to worry.
Eu não tenho nada a ver com ele. I have nothing to do with him.
Isso não tem nada a ver com você. This has nothing to do with you.
Continuou falando como se nada tivesse acontecido. He went on talking as though nothing had happened.
O problema tem mais a ver com você do que comigo. The problem has more to do with you than with me.
Tom não sabe nada a respeito. Tom doesn't know anything about it.
Ele estava envergonhado de não ter se esforçado. He was ashamed of not having worked hard.
Ela falou como se nada tivesse acontecido. She spoke as though nothing had happened.
O CO₂ tem muito a ver com o que chamam de efeito-estufa. CO₂ has a lot to do with the so-called greenhouse effect.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !