Exemples d'utilisation de "tirar sorte" en portugais

<>
Às vezes uma escada é sinal de má sorte. Sometimes a ladder is a sign of bad luck.
Farei o possível para tirar uma ideia como essa da sua cabeça. I will do my best to put such an idea out of your head.
Boa sorte. Good luck.
Gostaria de tirar a minha jaqueta, por favor; está muito quente. I'd like to take my jacket off, please; it's too hot.
Ele teve a boa sorte de se casar com uma moça bonita. He had the good fortune to marry a pretty girl.
A mancha de café era difícil de tirar. The coffee stain was difficult to remove.
Uma ferradura e um trevo de quatro folhas trazem boa sorte. A horseshoe and a four-leaf clover bring good luck.
Vou tirar folga amanhã à tarde. I'm taking tomorrow afternoon off.
Desejo a você boa sorte. I wish you luck.
Eu tenho que tirar meus sapatos aqui? Do I have to take off my shoes here?
Foi sorte ele ter passado por isso. It was fortunate that he passed it.
Quando você estiver ficando parecido com a sua foto do seu passaporte, está na hora de tirar uma folga. When you're beginning to look like the photo in your passport, you should go on a holiday.
Por sorte ninguém se molhou. Luckily nobody got wet.
Estou com dor de cabeça, então gostaria de tirar o dia de férias hoje. I have a headache, so I would like to take a day off today.
Sete é um número que dá sorte. Seven is a lucky number.
A família nunca teve dinheiro suficiente para tirar férias. The family never had enough money for vacations.
Você teve a sorte de ele não te morder. You're lucky because he didn't bite you.
Vou tirar dois ou três dias de folga. I'll take two or three days off.
Uma ferradura e um gato preto não são sinais de boa sorte. A horseshoe and a black cat are not good luck signs.
Posso tirar fotos aqui? May I take pictures here?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !