Exemples d'utilisation de "toda a gente" en portugais

<>
Isto é um filme que toda a gente devia ver. This is a film that everybody should see.
Eu amei a liberdade por toda a minha vida. I loved freedom all my life.
Ele sabe onde a gente mora. He knows where we live.
O ato conhecido como terrorismo, que nos arranca em um instante nossos dias pacíficos de felicidade, certamente merece ser chamado de um inimigo de toda a humanidade. The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.
A gente fala disso mais tarde. We'll talk about it later.
Alguém lhe contou toda a verdade. Somebody told her the whole truth.
A gente tem tempo para caramba. We've got plenty of time.
Toda a comida desapareceu. All the food was gone.
Venha com a gente. Come along with us.
Construíram igrejas por toda a ilha. Churches were erected all over the island.
Como a gente chegou a este ponto? How did we reach this point?
Toda a comida acabou. All the food was gone.
A gente está ficando sem tempo. We're running out of time.
Ela espalhou a fofoca por toda a cidade. She spread the gossip all over the town.
Como é que a gente sai daqui? How do we get out of here?
Mary viajou ao futuro e descobriu que a mudança climática destruíra toda a vida na Terra. Mary traveled into the future and found that climate change had destroyed all life on Earth.
Venha com a gente se você puder. If you can, come with us.
Quem comeu toda a nossa comida? Who ate all of our food?
Ele quer vir com a gente. He wants to come with us.
Aquela foi a menor barata que eu vi em toda a minha vida. That was the tiniest cockroach I've ever seen in my life.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !