Exemples d'utilisation de "tratada" en portugais

<>
Ela ficou indignada com o jeito que ela foi tratada. She was indignant at the way she had been treated.
A Coreia do Norte foi tratada como um pária durante a maior parte de sua existência. North Korea has been treated as a pariah state for most of its existence.
Ela o tratou muito bem. She treated him very well.
Trate disso com o maior cuidado. Handle it with great care.
O paciente foi tratado atenciosamente por uma enfermeira. The patient has been attended carefully by a nurse.
Não me trate como um cachorro. Don't treat me like a dog.
Ele sempre me trata como criança. He always treats me like a child.
Não gosto de ser tratado assim. I don't like being treated like this.
Ela o tratou como um rei. She treated him like a king.
Sou tratado como um estrangeiro no Brasil. I'm treated as a foreigner in Brazil.
Não estou acostumado a ser tratado assim. I'm not used to be treated like that.
Ele reclamou por ter sido tratado injustamente. He complained of having been treated unfairly.
Não gosto de ser tratado desta forma. I don't like being treated like this.
"Estou tratando um paciente", disse o médico. "I am treating a patient", the doctor said.
Devemos tentar tratar a todos com justiça. We should try to treat everybody with justice.
Seria injusto se o tratássemos tão mal. It would be unfair if we treated him so badly.
Não gosto de ser tratado como uma criança. I don't like being treated like a child.
Não gosto que me tratem como uma criança. I don't like being treated like a child.
É a primeira vez que trato um ferido. It's the first time I treat a wounded person.
Queria ter tratado a garota de forma mais gentil. I wish I had treated the girl more kindly.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !