Beispiele für die Verwendung von "umas atrás das outras" im Portugiesischen

<>
A lua está atrás das nuvens. The moon is behind the clouds.
Devemos respeitar a privacidade das outras pessoas. We must respect other people's privacy.
As casas ficam perto umas das outras. The houses stand near to each other.
Oitenta por cento das palavras da língua inglesa provêm de outras línguas. 80% of all English words come from other languages.
Meus tempos de escola serão umas das minhas lembranças mais felizes. My time in school will be one of my happiest memories.
Se as pessoas constantemente querem dizer algo diferente do que realmente falam, como é que as pessoas entendem umas às outras? If speakers regularly mean something other than what they say, how is it that people manage to understand one another?
Algumas pessoas gostam mais do mar, outras das montanhas. Some people like the sea more, others like the mountains more.
Se este equipamento causar interferência prejudicial à recepção de rádio ou televisão, que pode ser detectada ao desligar e ligar o equipamento, aconselha-se ao usuário tentar corrigir a interferência por meio de uma ou mais das seguintes medidas. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures.
"Você gosta de esportes?" "Sim, eu gosto de beisebol, dentre outras coisas." "Do you like sports?" "Yes, I like baseball, among other things."
Eu preciso mesmo de umas férias! I do need a vacation!
Ela não é mais o que era há cinco anos atrás. She is no longer what she was five years ago.
Dizer que você não gosta de peixe só por causa das espinhas não é uma boa razão para não gostar de peixe. Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.
Rotacione a sua tela para ver outras imagens. Rotate your screen to see other images.
Ele tirou umas moedas. He took out some coins.
Tem uma cabana atrás da nossa casa. There is a hut at the back of our house.
Sua responsabilidade era cuidar das crianças. Her duty was to look after the children.
Eles não se interessam por outras línguas. They are not interested in other languages.
Preciso de umas férias! I need a vacation!
Eu nasci há vinte anos atrás. I was born 20 years ago.
Paris é uma das maiores cidades do mundo. Paris is one of the largest cities in the world.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.