Exemples d'utilisation de "uns atrás dos outros" en portugais

<>
Nunca fale mal dos outros. Never speak ill of others.
A casa fica protegida da vista dos outros graças a uma cerca alta. The house is screened from view with a high fence.
Por que não amar nossas próprias esposas? Nós amamos até a dos outros. Why not love one's own wife? We even love others'.
Não é bom rir dos outros. It is not good to laugh at others.
Não fique tímido na companhia dos outros. Don't be shy in the company of others.
Aprenda com os erros dos outros. Learn from others' mistakes.
Você não deveria depender tanto dos outros. You shouldn't depend on others too much.
Somos muito hábeis em falar mal dos outros. We are apt to speak ill of others.
Ela se diferencia dos outros no ponto em que ela tem um objetivo certo. She differs from the others in that she has a goal.
Nunca o ouvi falar mal dos outros. I've never heard him speak ill of others.
Você depende muito dos outros. You depend too much on others.
Às vezes nós mentimos para não machucar os sentimentos dos outros. Sometimes we lie to keep from hurting someone else's feelings.
Não se intrometa nas coisas dos outros. Don't interfere in others' affairs.
Não seja muito dependente dos outros. Don't be too dependent on others.
Nunca a ouvi falar mal dos outros. I've never heard her speak ill of others.
Ele está sempre a dizer mal dos outros. He is always saying bad things about others.
Ele invade a privacidade dos outros. He invades the privacy of others.
Ficar quieto na sala de aula é respeitar o sono dos outros. To be quiet in class is to respect other people's sleep.
Ele é a última pessoa a falar mal dos outros. He is the last person to speak ill of others.
Quem tem telhado de vidro, não atira pedra no dos outros Those who live in glass houses should not throw stones at their neighbors
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !