Exemples d'utilisation de "utilizou" en portugais avec la traduction "use"

<>
Madre Teresa utilizou o dinheiro do prêmio no seu trabalho na Índia e no mundo inteiro. Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world.
Nossa empresa utiliza a internet. Our company makes use of the Internet.
Ele utiliza bem seu tempo. He makes good use of his time.
Eu utilizei a minha imaginação. I used my imagination.
Utilizemos sabiamente o nosso tempo. Let's make use of our time wisely.
Este smartphone utiliza um processador ARM. This smartphone uses an ARM processor.
Sei utilizar todo tipo de arma. I know how to use every kind of weapons.
Vocês podem utilizar a biblioteca dele. You may make use of his library.
"Os táxis estão sendo utilizados?" "Estão, sim." "Are the taxis being used?" "Yes, they are."
Muitas línguas utilizam palavras vindas do inglês. Many languages use English words.
Muitas pessoas utilizam caixas eletrônicos para retirar dinheiro. Many people use cash machines to withdraw money.
Se usado sabiamente, o dinheiro pode ser bem utilizado. If used intelligently, money can put to good use.
Eu utilizo a Internet como recurso para minha pesquisa. I use the Internet as a resource for my research.
Eu utilizava o Twitter, mas achei um pouco chato, então parei de usá-lo. I used to use Twitter, but then found it a bit boring, so I stopped using it.
Não utilize nenhum adaptador AC ou cabo de alimentação AC além dos que foram fornecidos. Do not use a power cord other than the supplied AC adaptor and AC power cord.
O sufixo "inho" é muito utilizado em nomes próprios na língua portuguesa: Mariazinha, Pedrinho e Zezinho são alguns exemplos. The suffix "inho" is often used in Portuguese names: Mariazinha, Pedrinho e Zezinho are some examples.
Qualquer dispositivo eletrônico, se utilizado inadequadamente, tem a capacidade de causar um incêndio, uma descarga elétrica ou uma lesão pessoal. Any electrical device, if used improperly, has the potential for causing fire, electrical shock or personal injury.
Nós temos que distinguir entre o que uma frase poderia significar e o que ela significa de verdade quando utilizada por uma pessoa ou ocasião em particular. We need to distinguish what a sentence could mean from what it actually does mean when used by one particular speaker on one particular occasion.
Toda pessoa que utilize o esperanto ou trabalhe com ele é um esperantista, e cada esperantista tem o justo direito de considerar a língua como um simples meio de compreensão internacional. Anyone who uses or works with Esperanto is an Esperantist, and every Esperantist has the right to consider their language a simple medium for international comprehension.
Pare de utilizar o dispositivo e desconecte o cabo de alimentação AC da tomada de corrente elétrica imediatamente se o dispositivo funcionar de maneira anormal ou produzir sons ou odores incomuns. Stop use and unplug the AC power cord from the electrical outlet immediately if the device functions in an abnormal manner or produces unusual sounds or smells.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !