Exemples d'utilisation de "virar" en portugais

<>
Não sei para onde virar. I don't know where to turn to.
Queria poder virar um pássaro. I wish I could become a bird.
Essa partícula faz um substantivo virar verbo. This particle turns a noun into a verb.
Ele não pensava em virar professor. He had no thought of becoming a teacher.
Você não pode virar à esquerda nessa rua. You are not allowed to turn left on this street.
Você já pensou em virar enfermeira? Have you ever thought of becoming a nurse?
Este papel é mágico; pode virar qualquer coisa que você quiser. This paper is magical, it can turn into anything you want.
Este papel é mágico; pode virar qualquer coisa que vocês quiserem. This paper is magical, it can turn into anything you want.
Vire à direita no cruzamento. Turn right at the crossroad.
Os botões viraram lindas rosas vermelhas. The buds become beautiful red roses.
Meu quarto fica virado para o leste. My room faces east.
Vire à esquerda na próxima esquina. Turn left at the next corner.
Quando o gelo se derrete, vira água. When ice melts, it becomes water.
Vire à direita na segunda esquina. Turn right at the second corner.
Eles fizeram as pazes e viraram amigos de novo. They made up and became friends again.
Viro à esquerda no primeiro semáforo? Do I turn left at the first stoplight?
Meu primo recebeu o chamado de Deus e virou padre. My cousin received the call of God and became a priest.
Ele se virou quando eu chamei. He turned around when I called.
A baixas temperaturas, a água vira gelo. At low temperatures, water turns to ice.
O que ele disse acabou virando verdade. What he said turned out to be true.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !