Exemples d'utilisation de "virou" en portugais avec la traduction "turn"

<>
Ele se virou quando eu chamei. He turned around when I called.
Ela virou uma página do livro dela. She turned a page of her book.
Akiji é um soldado que virou professor. Akiji is a soldier turned teacher.
Vire à direita no cruzamento. Turn right at the crossroad.
Não sei para onde virar. I don't know where to turn to.
Vire à esquerda na próxima esquina. Turn left at the next corner.
Vire à direita na segunda esquina. Turn right at the second corner.
Viro à esquerda no primeiro semáforo? Do I turn left at the first stoplight?
A baixas temperaturas, a água vira gelo. At low temperatures, water turns to ice.
O que ele disse acabou virando verdade. What he said turned out to be true.
Essa partícula faz um substantivo virar verbo. This particle turns a noun into a verb.
Por favor vire à esquerda na próxima curva. Please turn left at the first corner.
Você não pode virar à esquerda nessa rua. You are not allowed to turn left on this street.
Vire isso à direita, que a máquina vai ligar. Turn this to the right, and the machine will start.
Virei a mesa de ponta-cabeça para consertá-la. I turned the table upside down to fix it.
Senti uma pressão no meu ombro e me virei. I felt pressure on my shoulder and turned around.
Vira à esquerda na próxima esquina, e você encontrará a estação. Turn left at the next corner, and you'll find the station.
Este papel é mágico; pode virar qualquer coisa que você quiser. This paper is magical, it can turn into anything you want.
Este papel é mágico; pode virar qualquer coisa que vocês quiserem. This paper is magical, it can turn into anything you want.
Todos os guarda-chuvas perdidos viram clips de papel, como qualquer um pode comprovar ao achá-los. All lost umbrellas turn into paper clips, as anyone can prove when finding these.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !