Exemples d'utilisation de "Бедность" en russe

<>
Так же, как и бедность. Das gleiche bewirkt Armut.
Это, прежде всего, крайняя бедность. Armut ist sehr verbreitet.
Бедность - это корень всего зла. Armut ist die Wurzel allen Übels.
Есть бедность - значит, ты даешь милостыню. Da ist die Armut, du gibst Geld um zu helfen.
Бедность - это не просто "их" проблема. Die Armut ist nicht bloß "deren" Problem.
Бедность и безработица способствуют разгулу преступности. Armut und Arbeitslosigkeit fördern ausufernde Kriminalität.
Мировой проблемой была бедность в Азии. Das Problem der Welt war die Armut in Asien.
Бедность - это наш самый большой позор. Armut ist die größte Schande.
Крайняя бедность порождает апатию, а не восстание. Extreme Armut erzeugt Apathie, nicht Rebellion.
"Их единственной проблемой является бедность, - сказал Бвелле. "Das einzige Problem, das sie haben, ist die Armut", sagt Bwelle.
Также, серьёзными проблемами остаются бедность и неравенство. Armut und Ungleichheit bleiben ernste Probleme.
Бедность также представляет угрозу для экономической стабильности. Auch Armut bedroht die wirtschaftliche Stabilität.
Бедность Газы была плодородной почвой для Исламского радикализма. Gazas Armut war ein fruchtbarer Nährboden für den islamischen Radikalismus.
Бедность, непотизм и коррупция усиливают разочарование в обществе. Armut, Günstlingswirtschaft und offizielle Korruption vertiefen die weit verbreitete Frustration noch weiter.
Глобализация не несет ответственности за бедность стран третьего мира. Die Globalisierung ist nicht schuld an der Armut in der Dritten Welt.
Но, тем не менее, это не делает бедность генетической. Dies macht Armut jedoch trotzdem nicht zu einem genetischen Faktor.
Не существует и простого объяснения того, что порождает бедность. Es gibt auch keine einfache Erklärung dafür, was Armut verursacht.
Десять новых стран теперь возьмут жезл и начнут изгонять бедность. Die zehn neuen Mitgliedsländer werden nun die Initiative ergreifen und mit der Eliminierung der Armut beginnen.
Будет происходить подъем уровня моря, распространяться малярия, голод и бедность. Es wird einen Anstieg des Meeresspiegels geben, mehr Malaria, Hunger und Armut.
Чрезмерная бедность почти синонимична чрезмерной изоляции, особенно в сельской местности. Extreme Armut ist fast synonym mit extremer Isolation, insbesondere ländlicher Isolation.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !