Exemples d'utilisation de "Бога" en russe avec la traduction "gott"

<>
"Посланник Бога, мы изнурены битвой. "Bote Gottes, wir haben genug vom Kämpfen.
Я не верю в бога. Ich glaube nicht an Gott.
Человек бога становится ангелом света. Ein Mann Gottes der zum Todesengel wurde.
Он называл это комплекс бога. Er nannte es Gott-Komplex.
Благодать Бога была с ним. Er hatte die Gnade Gottes auf seiner Seite.
Том не верит в бога. Tom glaubt nicht an Gott.
Джабраиль - лишь один из ангелов Бога. Gabriel ist nur einer der Engel Gottes.
Почему вы не верите в Бога? Warum glauben Sie nicht an Gott?
Спрашиваю Бога, для чего я здесь, Frage Gott, frage mich wozu ich hier bin.
Гавриил - лишь один из ангелов Бога. Gabriel ist nur einer der Engel Gottes.
Я не верю в существование Бога. Ich glaube nicht an die Existenz Gottes.
Почему ты не веришь в Бога? Warum glaubst du nicht an Gott?
Бога, например, духа, силу природы, вселенную. Einem Gott, einem Geist, einer Naturgewalt, des Universums.
И врачи сильно страдают от комплекса бога. Und Ärzte leiden oft am Gott-Komplex.
Но это работа Бога, а не моя. Nun dies ist Gottes Werk, aber es ist nicht mein Werk.
Возможно поэтому комплекс бога кажется нам столь соблазнительным. Und deshalb finden wir den Gott-Komplex vielleicht so verlockend.
Я говорю, о парне, называющем вашего бога - лжебогом. Ich meine, da ist ein Mann der sagt, dass Ihr Gott ein falscher Gott ist.
У них у всех комплекс бога в душе. Sie alle hatten den Gott-Komplex.
В-третьих, "мы не должны играть в Бога". Drittens "sollten wir nicht Gott spielen".
В существовании Бога могут сомневаться только чванливые глупцы. Am Dasein Gottes können nur blasierte Toren zweifeln.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !