Exemples d'utilisation de "Будущее" en russe

<>
Изменение климата, взгляд в будущее Vorhaben und Ziele im Kampf gegen den Klimawandel
По сути это недалёкое будущее Das ist wirklich nicht mehr lange.
Как Вы распланировали своё будущее? Wie wirst du deine Zeit aufteilen?
Назовём их "ориентированные на будущее". Wir nennen sie "zukunftsorientiert".
Мы сами своими действиями создаём будущее. Wir selbst gestalten sie durch unser Handeln.
Они построили два плана на будущее. Die beiden verkörpern also zwei meiner Perspektiven.
Конечно, дорога в будущее далеко не ясна. Natürlich ist der weitere Weg weit davon entfernt klar zu sein.
БЕРЛИН - Будущее Афганистана выглядит не очень хорошо. Es sieht nicht gut aus in Afghanistan.
Расскажите мне о ваших планах на будущее. Erzählen Sie mir von Ihren Zukunftsplänen.
Это является аргументом моей новой книги "Будущее власти". Diese Diskussion ist Gegenstand meines neuen Buches The Future of Power.
Теперь немного деталей, которые помогут наложить это на будущее. Hier eine Hintergrundinformation, um das ins rechte Licht zu rücken.
2 способа быть ориентированным на прошлое и 2 - на будущее. Es gibt zwei Arten von Vergangenheits- und zwei Arten von Zukunftsorientierungen.
Такие данные ставят под вопрос будущее самого центра нашей планеты. Das hier ist das wahre Herz der Erde.
Но сейчас пришло время для подготовки основательных планов на будущее. Doch dann müssen jetzt wirksame Krisenpläne her.
Но это лишь мои надежды, а не мой прогноз на будущее. Doch das ist lediglich meine Hoffnung, nicht meine Vorhersage.
Или же вы можете быть ориентированы в будущее, ставя себе цели. Sie können zukunftsorientiert sein, sich selber Ziele setzen.
И, как мне кажется, так же смотрят на будущее все присутствующие. Und - das vermute ich - so wie auch die von jedem einzelnen hier.
Какой еще путь в будущее существует у этой несчастной бывшей страны? Welchen anderen Weg könnte dieses unglückliche ehemalige Land beschreiten?
И позвольте мне рассказать вам, почему у меня такой взгляд на будущее. Und lassen Sie mich erklären, wieso ich das so sehe.
Любовь - это не вглядывание друг в друга, а совместный взор в будущее. Liebe besteht nicht darin, einander anzustarren, sondern gemeinsam nach vorn zu blicken.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !