Exemples d'utilisation de "Быстрый" en russe avec la traduction "schnell"
Traductions:
tous1859
schnell1241
rasch459
rapid93
plötzlich7
prompt3
flott2
scharf1
autres traductions53
"Нам нужен более быстрый процессор и мышь получше".
"Wir benötigen einen schnelleren Prozessor und eine bessere Maus!"
Очень быстрый и надёжный способ избавиться от человека.
Also wie diese sehr schnelle, sehr wirksame Art, die Leute aus dem Verkehr zu ziehen.
Сначала произошел быстрый рост числа инфицированных в Уганде и Зимбабве.
Zuerst sehen wir den schnellen Anstieg in Uganda und Simbabwe.
Но ДНК на самом деле создала более быстрый способ обучения;
Aber DNA hat tatsächlich einen Weg geschaffen schneller zu lernen;
Это робот следующего поколения, DARwIn IV, более умный, быстрый, сильный.
Dies ist die nächste Robotergeneration DARwin IV, er ist schlauer, schneller und stärker.
Страны с низким уровнем доходов продемонстрировали, что быстрый прогресс возможен.
Arme Länder haben bewiesen, dass ein schnellerer Fortschritt möglich ist:
быстрый рост населения наконец-то замедлился (хотя еще и недостаточно).
Das bisherige schnelle Bevölkerungswachstum schwächt sich endlich ab (wenn auch bei weitem noch nicht genug).
Скажите, вы подумали, что он быстрый, когда увидели его впервые?
Sagen SIe mir, dachten Sie beim ersten Aufblitzen, es sei etwas Schnelles?
И охотничий бросок раков-богомолов официально самый быстрый среди всех животных.
Nun haben Fangschreckenkrebse offiziell die schnellste gemessene Schlaggeschwindigkeit zur Nahrungsaufnahme aller tierischen Systeme.
После лечения нашим веществом пристрастие к сахару и быстрый рост исчезли.
Wenn wir es mit unserem Molekül behandeln, dann verschwindet diese Sucht nach Zucker, das schnelle Wachstum.
Это мог бы быть один из вариантов, но есть более быстрый путь.
Und das wäre eine Möglichkeit das zu lösen, aber es gibt eine schnellere Art.
В долгосрочном плане быстрый рост производительности труда может считаться хорошей новостью для Америки:
Schneller Produktivitätszuwachs ist langfristig eine gute Nachricht für Amerika:
Но последний опыт показал, что самый быстрый способ не обязательно является лучшим способом.
Doch die jüngsten Erfahrungen legen nahe, dass der schnellste Weg nicht der beste ist.
И мне нравится Pulsar 220 DTSI, потому что это самый быстрый индийский велосипед".
Und ich mag die Passat 220 GTSI weil es das schnellste Motorrad Indiens ist.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité