Exemples d'utilisation de "В качестве" en russe
Капитализм доказал себя в качестве эффективной системы.
Kapitalismus hat sich als ein funktionierendes System bewährt.
Фактически, он использовал в качестве примера казуара.
Und tatsächlich, er nahm den Helmkasuar als Beispiel.
Многие животные используют биолюминесценцию в качестве приманки.
Viele Tiere nutzen ihre Biolumineszenz als Köder.
ЛОС-АНДЖЕЛЕС - Ядерные объекты в качестве военных целей?
LOS ANGELES - Atomanlagen als militärische Ziele?
Они рассматривают тело в качестве средства транспортировки головы.
Sie betrachten ihren Körper als eine Transportmöglichkeit für ihre Köpfe, nicht?
Ему не было равных в качестве научного руководителя.
Als Doktorvater hatte Rudi wenige seines gleichen.
Евро прочно утвердилось в качестве валюты мирового класса.
Der Euro wurde als Währung von Weltklasse fest etabliert.
Действительно использовать наши тела в качестве резонаторных камер.
Unsere Körper wirklich als Resonanzkörper zu benutzen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité