Exemples d'utilisation de "В самом деле" en russe
И в самом деле, перспективы не воодушевляющие.
Die Perspektiven sind wirklich nicht sehr aufheiternd.
В самом деле, такие подходы потенциально разрушительны.
Eine solche Haltung ist potenziell sogar katastrophal.
в самом деле, это помогло ему победить на выборах.
es hat ihm sogar geholfen, seinen Sieg zu sichern.
В самом деле, ранние теоретики деловых циклов это осознали.
Die frühen Konjunkturtheoretiker wussten das.
В самом деле, многие сравнивали ее с военной зоной.
Viele Leute verglichen das Ganze mit einer Kriegszone.
В самом деле, не бывает нехватки потенциально взрывных ситуаций.
An potenziell brisanten Situationen mangelt es sicherlich nicht.
В самом деле, это три месяца создания рентгеновских снимков.
Um ehrlich zu sein, es waren 3 Monate röntgen.
Её история в самом деле вдохновляет, малоизвестная, но вдохновляющая история.
Aber ihre Geschichte ist wirklich inspirierend, unbekannt aber inspirierend.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité