Exemples d'utilisation de "Вами" en russe

<>
Traductions: tous9200 sie8156 ihr910 autres traductions134
Потом перед вами встаёт проблема: Das Problem war nur:
я скорблю вместе с вами. ich teile Ihre Trauer.
Перед вами разные европейские страны. Und dies sind unterschiedliche Länder in Europa.
Нам с вами по пути! Wir haben einen Weg!
И я не соглашусь с вами, Ich werde aber nein sagen.
Благодарим Вас за сделанный Вами заказ Vielen Dank für Ihre Bestellung
Что управляет вами в сегодняшней жизни? Was ist es, das dich im Leben heute antreibt?
Я не могу идти за вами. Ich kann nicht folgen.
Я буду с вами до конца". Ich werde bis zum Ende bei dir sein."
Если вы одержимы, вами завладевает дух, Und weil du besessen bist, wirst du von dem Geist eingenommen.
Ладно, мы с вами позже поговорим. Wir müssen uns später kurz unterhalten.
Мы много говорили с вами о внешности. Wir haben viel über Gesichter gesprochen.
Это впечатляющая фотография нашей с вами планеты. Das hier ist ein spektakuläres Bild unseres Heimatplaneten.
Для меня большая честь выступать перед вами. Ich bin entzückt hier zu sein.
Мы с вами в прекрасном городе Оксфорд. Wir sind hier in der schönen Stadt Oxford.
Не могли бы мы с вами встретиться? Könnten wir uns nicht treffen?
Все хотят встретиться с вами, вы знаменитость! Jeder will dich treffen, du bist berühmt!
Интервал между вами должен быть 3 метра Der Abstand zum Vor- und Hintermann muss 3 Meter sein
Он мог установить с вами зрительный контакт. Er konnte Augenkontakt mit einem aufnehmen.
Так почему наши с вами жизни настолько отличаются? Aber warum ist unsere Lage so anders?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !