Exemplos de uso de "Великая" em russo

<>
Великая депрессия в экономической истории Die Große Depression im Wirtschaftsgedächtnis
Существует много споров по поводу того, должна ли великая нация, каковой мы являемся, быть милиционером этого мира, мировой полицией, но практически никаких разногласий не должно быть по поводу того, должны ли мы быть целителями этого мира. Es gibt einen grossen Streit darüber, ob wir als die grosse Nation, die wir sind, die Polizisten der Welt spielen sollten, die Gendarmerie der Welt, aber es sollte keinen Streit darum geben, ob wir die Heiler der Welt sein sollten.
Крупнейшая достопримечательность Китая - Великая Китайская стена. Die größte Touristenattraktion Chinas ist die Chinesische Mauer.
Мапендо на суахили значит "великая любовь". Mapendo heißt auf Suaheli "große Liebe".
Американская экономика по-прежнему самая великая экономика. Die Wirtschaft der USA ist noch immer die größte Wirtschaft der Welt.
Во времена недостатка, нам необходима великая творческая сила. In harten Zeiten brauchen wir große Schaffenskraft.
Великая творческая сила удивительно, абсурдно, рационально, иррационально могуча. Große Schaffenskraft ist erstaunlich, absurd, rational, irrational mitreißend.
Великая рецессия 2008 года достигла самых удаленных уголков Земли. Die große Rezession von 2008 hat selbst die entferntesten Ecken unseres Planeten erreicht.
Трудные времена, как, например, Великая Депрессия, порождали многие фундаментальные изменения. Schwere Zeiten wie die Große Depression waren immer auch Zeiten eines grundlegenden Wandels.
Это Великая Реконвергенция, и это самая главная история вашей жизни. Das ist die Große Rückannäherung, und es ist die größte Story Ihres Lebens.
И моё любимое название "Liabhan chor greine" - великая рыба солнца. Oder mein Liebling, "Liabhan chor greine", der große Fisch der Sonne.
Наука умна, но великая творческая сила менее познаваема, но гораздо волшебнее. Wissenschaft ist schlau, aber große Schaffenskraft ist etwas weniger bekanntes, dafür aber umso zauberhaftes.
И великая творческая сила необходима для того, что делает так хорошо: Und große Schaffenskraft wird gebraucht, um das zu tun, was sie so gut tut:
Великая депрессия 1930-х годов в США является еще одним примером. Die Große Weltwirtschaftskrise der 30er Jahre ist ein weiteres Beispiel.
"Великая книга природы, открытая нашим изумленным взглядам, написана на языке математики. "Das große Buch der Natur, welches unserer Betrachtung ständig offensteht, wurde in der Sprache der Mathematik geschrieben.
Согласно кейнсианской экономической теории, Великая Депрессия не должна была повториться никогда. Das keynesianische Gedankenmodell garantierte, dass so etwas wie eine Große Depression niemals wiederkehren würde.
Несомненно, Великая рецессия, вызванная глобальным финансовым кризисом, способствовала этой тревожной ситуации. Zweifellos hat die durch die Finanzkrise ausgelöste große Rezession zu dieser besorgniserregenden Situation beigetragen.
Великая страна, Мексика, страдала от поставок оружия с севера, через границу. Diese große Nation, Mexiko, hat das Problem, dass Waffen vom Norden kommen über die Grenzen.
Во-первых, кризис и Великая рецессия 2008-2009 годов были тревожным звонком. Erstens waren die Krise und die große Rezession von 2008-2009 ein Weckruf.
Великая творческая сила может распространять толерантность, отстаивать свободу, может придать образованию хороший смысл. Große Schaffenskraft kann Toleranz verbreiten und sich für Freiheit einsetzen, Bildung als geniale Idee erscheinen lassen.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.