Exemples d'utilisation de "Весь" en russe avec la traduction "ganz"

<>
Мы ждали тебя весь день. Wir haben den ganzen Tag auf dich gewartet.
Весь урок он считал ворон. Während der ganzen Lektion zählte er Fliegen.
И пусть весь мир подождёт! Und möge die ganze Welt denn warten!
Весь коллектив гордится свой работой. Das ganze Personal ist stolz auf seine Arbeit.
Это можно слушать весь день! Mensch, könnte man sich das nicht den ganzen Tag lang anhören?
Сегодня я люблю весь мир. Heute liebe ich die ganze Welt.
Весь день я провела дома. Ich bin den ganzen Tag zu Hause geblieben.
Культурная Революция затронула весь Китай. Die Kulturrevolution fegte über ganz China hinweg.
Я вчера проспал весь день. Gestern habe ich den ganzen Tag geschlafen.
Она игнорировала её весь день. Sie ignorierte sie den ganzen Tag.
Я провёл весь день на пляже. Ich verbrachte den ganzen Tag am Strand.
Потому что там находится весь океан". Weil dort der ganze Ozean ist."
Вчера я весь день был дома. Gestern war ich den ganzen Tag zuhause.
Весь класс смеялся над его шуткой. Die ganze Klasse lachte über seinen Witz.
И внутри машины весь дизайн весёлый. Das Interieur des Autos, das ganze Design macht Freude.
Том вчера весь день был дома. Gestern ist Tom den ganzen Tag zu Hause geblieben.
Весь мир был лежал передо мной. Die ganze Welt war für mich bereit.
Том был весь одет в чёрное. Tom war ganz in Schwarz gekleidet.
Он следил за нами весь вечер. Er ist uns den ganzen Abend gefolgt.
Так, теперь у нас весь мир. Hier haben wir die ganze Welt.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !