Exemples d'utilisation de "Ветеринар" en russe
Она ветеринар, так что она много раз видела УЗИ.
Sie ist Tierärztin, hat also schon viele Ultraschall-Untersuchungen erlebt.
Она отвела его к ветеринару, а ветеринар обнаружил нечто отвратительное.
Sie brachte ihn zum Tierarzt und dieser entdeckte etwas Ekelhaftes.
Ветеринар диагностировал передающуюся венерическую опухоль, рак передающийся половым путем, который распространяется среди собак.
Der Tierarzt diagnostizierte das als einen übertragbaren Geschlechtstumor, einen durch Geschlechtsverkehr übertragbaren Krebs, der Hunde befällt.
Ветеринар сказал, что если бы она обессилела и потеряла сознание, она, скорее всего, упала бы.
Der Tierarzt erklärte, wenn die Erschöpfung zu groß geworden und sie zusammengebrochen wäre, wäre sie vermutlich abgestürzt.
И после нескольких недель лечения мы смогли замедлить рост опухоли настолько, что продлили жизнь Майло в шестеро от того, что предсказал ветеринар, и все это с хорошим качеством жизни.
Und innerhalb von einigen Wochen Behandlung konnten wir das Wachstum des Tumors so weit verlangsamen, dass wir letzendlich Milo's Überlebenszeit auf das sechsfache der vom Tierarzt erwarteten Überlebenszeit erhöhen konnten, insgesamt mit einer sehr guten Lebensqualität.
То что знают ветеринары - это базовая информация.
Tierärzten steht eine Art Basisinformationen zur Verfügung.
Ветеринаров не хватает, но и организации здравоохранения бедствуют.
Es gibt nur wenige Tierärzte, doch steht auch unser Gesundheitswesen für Menschen vor dem Ruin.
Намного больше, чем вы получите в больнице или у ветеринара.
Sehr viel mehr als man so im Krankenhaus oder beim Tierarzt nutzt.
Она отвела его к ветеринару, а ветеринар обнаружил нечто отвратительное.
Sie brachte ihn zum Tierarzt und dieser entdeckte etwas Ekelhaftes.
Фермеры и ветеринары давно знают, что коронавирус может убить 90% и более поросят.
Tierärzten und Landwirten seit langem vertraut ist ein Coronavirus, das 90% oder mehr aller Jungschweine töten kann.
В Кении ветеринары рассылают смс-оповещения, предупреждая пастухов о вспышках заболеваний и предоставляя информацию о вакцинации.
In Kenia verschicken Tierärzte SMS an Pastoralisten, um sie vor Seuchenausbrüchen zu warnen und Informationen über Impfungen zu verbreiten.
Исследователи говорят, что эти результаты могут дать владельцам, ветеринарам и дрессировщикам более глубокое понимание эмоций своего животного.
Die Forscher sagen, dass die Erkenntnisse Hundebesitzern, Tierärzten und Trainern zu einem besseren Verständnis der Emotionen ihres Tieres verhelfen könnten.
Руби отвезли к ветеринару на осмотр, и было установлено, что с ней все в порядке, за исключением истощения и обезвоживания.
Ruby wurde zum Tierarzt zur Untersuchung gebracht, der aber außer Erschöpfung und Dehydrierung nichts feststellte.
Или конь, которого избивал тот, кто его подковывал, и он будет очень агрессивен с людьми, стоящими на земле, с ветеринаром, но не будет против наездника.
Ein anderes Pferd, das vielleicht vom Hufschmied geschlagen wurde, fürchtet sich vor allem was am Boden passiert, vor dem Tierarzt, aber man kann es reiten.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité