Exemples d'utilisation de "Взглянем" en russe

<>
Давайте взглянем, насколько это предсказуемо. Aber schauen Sie, wie vorhersehbar dies ist.
Давайте взглянем на следующий слайд. Nun, sehen wir uns das nächste Dia an!
Взглянем на омывающие берег волны. Schauen Sie sich die Wellen an, die da an Land kommen.
Давайте взглянем на эту сеть. Wenn Sie sich nun ein Netzwerk wie dieses anschauen.
Теперь взглянем на другую сторону медали. Es gibt natürlich noch einen anderen Aspekt.
Теперь взглянем на постоянный конфликт региона. Betrachten wir nun einen ewigen Konflikt in dieser Region.
Итак, давайте взглянем на вирус гриппа. Schauen wir uns also das Grippevirus an.
Но давайте взглянем вот на что. Man bedenke allerdings Folgendes:
Что ж, мы взглянем на гистологию кости. Also sehen wir uns das Knochengewebe an.
Итак, давайте взглянем на эти три портрета. Ok, schauen wir uns nun diese drei Portraits an.
Теперь давайте взглянем на другую территорию, Карибы. Betrachten wir eine andere Region, die Karibik.
Давайте внимательнее взглянем на Правило номер 30. Gucken wir also mal genauer auf Regel Nummer 30 hier.
Очень коротко, давайте взглянем на некоторые корпорации. Lassen Sie uns ganz kurz einige Unternehmen betrachten.
А теперь взглянем на северный полярный круг. Gehen wir nun nach oben zum arktischen Kreis:
Вернемся в 1920-й, и взглянем на Японию, Wir gehen zurück ins Jahr 1920, und ich möchte Japan betrachten.
Взглянем на те же телескопы с другой стороны. Hier ist eine andere Ansicht vom Gleichen.
Давайте ещё раз взглянем на проблему в целом. Gehen wir nochmal einen Schritt zurück.
Теперь взглянем на это с точки зрения правительства. Schauen wir uns das nun aus der Sicht eines politischen Entscheidungsträgers an.
Но давайте еще раз взглянем на хорошие новости. Aber lassen Sie uns wieder von den guten Nachrichten sprechen.
И теперь давайте взглянем на экономическую ситуацию в мире. Können wir stattdessen die weltweite wirtschaftliche Situation betrachten?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !