Exemples d'utilisation de "Видимые" en russe avec la traduction "sehen"

<>
И снова выясняется, что там находится намного большая масса, чем та, которой могут обладать видимые нам галактики. Und abermals stellen wir fest, dass es da draußen sehr viel mehr Masse gibt, als durch die Galaxien, die wir sehen können, erklärt werden kann.
Поэтому, видимые здесь полоски, все эти полоски, на самом деле являются искаженными изображениями галактик, находящихся намного дальше. Die Streifen, die Sie sehen können - all diese Streifen sind im Grunde verzerrte Bilder von Galaxien, die sehr viel weiter weg sind.
Кто-нибудь сегодня видел Тома? Hat jemand heute Tom gesehen?
Где ты видел этих женщин? Wo hast du diese Frauen gesehen?
Я нигде их не видел. Ich habe sie nirgendwo gesehen.
Я уже видел этот фильм. Ich habe den Film schon gesehen.
Я видел странную женщину там. Ich habe dort eine seltsame Frau gesehen.
Больше я ничего не видел. Mehr habe ich nicht gesehen.
Я видел деньги в мусоре. Ich sah Geld in diesem Müll.
Ты когда-нибудь видел панду? Hast du jemals einen Panda gesehen?
Ты не видел моих птиц? Hast du nicht meine Vögel gesehen?
Не видел и не слышал. Ich habe nichts gesehen und nichts gehört.
Это всё, что я видел. Das ist alles, was ich gesehen habe.
Я видел Боба сегодня утром. Ich habe Bob heute Morgen gesehen.
Я видел там свою сестру. Ich sah dort meine Schwester.
Я не видел, что произошло. Ich habe nicht gesehen, was passiert ist.
Кто видел выступление Ганса Розлинга? Wer war hier oder hat anderweitig Hans Roslings Vortrag gesehen?
Он никогда не видел велосипеда. Er hat nie eins gesehen.
Ты видел мою новую машину? Hast du mein neues Auto gesehen?
Я это видел собственными глазами. Ich habe es mit eigenen Augen gesehen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !