Exemples d'utilisation de "Внимание" en russe avec la traduction "aufmerksamkeit"

<>
Он обратил внимание на картину. Er lenkte seine Aufmerksamkeit auf das Bild.
Благодарю вас за внимание сегодня. Ich bedanke mich sehr für Ihre Aufmerksamkeit.
Спасибо большое за ваше внимание. Vielen Dank für Ihre Aufmerksamkeit.
научиться направлять и концентрировать внимание. Zu lernen, aufzupassen, sich zu konzentrieren und die eigene Aufmerksamkeit auf etwas zu lenken.
Я благодарю вас за внимание. Ich danke Ihnen für Ihre Aufmerksamkeit.
Большое спасибо за ваше внимание. Vielen Dank für Ihre Aufmerksamkeit.
Её красота привлекла его внимание. Ihre Schönheit zog seine Aufmerksamkeit auf sich.
Я пытался привлечь твоё внимание. Ich habe versucht, deine Aufmerksamkeit zu bekommen.
Я пытался привлечь ваше внимание. Ich habe versucht, Ihre Aufmerksamkeit zu bekommen.
Этот вид привлёк особенное внимание публики. Und diese Art erregte wirklich die Aufmerksamkeit der Öffentlichkeit.
Внимание сербов привлекли другие замечания Эшдауна. Die serbische Aufmerksamkeit galt anderen Aussagen Ashdowns.
Любезно благодарю вас за ваше внимание. Vielen Dank für Ihre Aufmerksamkeit.
Внимание и сознание взрослого человека напоминает прожектор. Und die Aufmerksamkeit und das Bewusstein von Erwachsenen sieht irgendwie aus wie ein Scheinwerfer.
Но еще два борются за наше внимание. Doch noch zwei weitere Storys wetteifern um unsere Aufmerksamkeit.
Итак, внимание сейчас обращено на продукты питания. Jetzt stehen Nahrungsmittel im Zentrum der Aufmerksamkeit.
Своей наружностью он привлёк к себе внимание. Mit seinem Äußerem zog er Aufmerksamkeit auf sich.
они также хотят привлекать внимание к себе. sie wollen Aufmerksamkeit bekommen.
При изобилии информации дефицитным ресурсом является внимание. Ist Information in Hülle und Fülle vorhanden, wird Aufmerksamkeit zu einem knappen Gut.
Коммунисты привлекают внимание только своими внутренними ссорами. Die Kommunisten erregen nur durch ihre internen Streitigkeiten Aufmerksamkeit.
Наше внимание очень сфокусировано, направлено на одну цель. Wir haben also eine sehr fokussierte, zweckgetriebene Art von Aufmerksamkeit.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !