Exemples d'utilisation de "Год" en russe

<>
Traductions: tous12327 jahr11886 autres traductions441
Прошлый год был самым успешным. Das letzte war das erfolgreichste Jahr.
каждый год на протяжении десятилетий. jedes Jahr für Jahrzehnte.
Рост - 6 процентов в год. Wachstumsraten von sechs Prozent pro Jahr.
Год Доход на душу населения Jahr Pro-Kopf-Einkommen
Он растёт год от года. Jedes Jahr wächst sie weiter.
До него остался ещё год. Vor uns steht noch ein ganzes Jahr.
1980 - год, когда я родился. 1980 ist das Jahr, in dem ich geboren wurde.
Новый год приближается семимильными шагами. Das neue Jahr nähert sich mit Riesenschritten.
На следующий год она вернётся. Und im nächsten Jahr wird sie zurückkehren.
Среднегодовые показатели роста (% в год) Durchschnittliche jährliche Wachstumsraten (Prozent pro Jahr)
Двести миллионов человек в год. 200 Millionen Menschen im Jahr.
Финансовый кризис один год спустя Ein Jahr Finanzkrise
Так - вот вы, какой год? Ok - wie wäre es mit Ihnen, welches Jahr?
Здесь круглый год очень холодно. Hier ist es das ganze Jahr über sehr kalt.
Можно углубиться в определенный год. Sie können eintauchen in ein bestimmtes Jahr.
Ей был двадцать один год. Sie war einundzwanzig Jahre alt.
35 миллиардов долларов в год. 35 Milliarden Dollar im Jahr.
Это - прошлый год, в Китае. So, das war letztes Jahr in China.
Получается 60 000 в год. Das sind 60.000$ pro Jahr.
Выходит один процент в год. Das ist 1 Prozent pro Jahr.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !