Exemples d'utilisation de "Горы" en russe
Внутреннее пространство книжной горы использовано умело:
Das Innere des Bücherbergs ist geschickt genutzt:
Я бы свернул горы, ради лечения Дариуса.
Ich würde Himmel und Erde in Bewegung setzen, um Darius eine Behandlung zukommen zu lassen.
Подводные горы очень важны для биологического разнообразия.
Unterwasserberge sind wichtig für die Artenvielfalt.
С потеплением на вершине горы меняется зона растительности.
Als es auf dem Berggipfel wärmer wurde, änderte sich die Vegetationszone.
А потому хочу вас ненадолго пригласить в Гималайские горы
Nun möchte ich auch Sie gern für eine Weile in den Himalaya selbst einladen.
По старинному преданию, на вершине горы якобы жили языческие боги.
Einer alten Legende zufolge lebten angeblich heidnische Götter auf dem Berggipfel.
И возможно, она не увидит эту установку на вершине горы.
Und sie wird womöglich diese Bergspitze nicht mehr sehen können.
Всегда, когда я стою на вершине горы, я чувствую благодарность.
Immer, wenn ich auf einem Berggipfel stehe, fühle ich Dankbarkeit.
Все горы и континенты плавают туда-сюда по поверхности Земли.
All die Hügel und Kontinente treiben quasi auf der Erde.
Я подумал, они играют в Царь Горы, но я был неправ.
Ich dachte, dass sie vielleicht King of the Hill spielen, aber da lag ich falsch.
Каждый раз, когда я стою на вершине горы, я чувствую благодарность.
Immer, wenn ich auf einem Berggipfel stehe, fühle ich Dankbarkeit.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité