Exemples d'utilisation de "Датчики" en russe avec la traduction "sensor"
Он использует датчики для построения карты окружающей среды.
Und er benutzt diese Sensoren, um eine Karte der Umgebung aufzubauen.
Наши датчики работают независимо от времени суток, тумана и дождя.
Die Sensoren, die gebraucht werden, können in der Dunkelheit bei Nebel und Regen sehen.
А вот я сам пытаюсь не промокнуть, проверяя датчики, которые открывают воду.
Und hier sehen Sie mich, als ich versuchte beim Testen der Sensoren, die das Wasser öffneten, nicht nass zu werden.
Они сконструированы так, что они светятся, издают звук, имеют двигатель и датчики.
Sie sind vorgefertigt, Licht, Ton, Motor und Sensor zu sein.
Я хочу рассказать вам, что случилось однажды вечером, когда все датчики перестали работать.
Nun, sollte ich Ihnen erzählen, was eines Nachts passierte als alle Sensoren aufhörten zu funktionieren.
Мы устанавливаем датчики и процессоры, и роботы обретают возможность летать в помещении без GPS.
Wir erweitern sie mit ein paar Sensoren und Prozessoren, und diese Roboter können drinnen fliegen ohne GPS.
Датчики измеряют давление, температуру и специфические характеристики газа перед тем, как перекачать его в немецкие газопроводы.
Sensoren messen Druck, Temperatur und weitere Kennzahlen des eintreffenden Gases, bevor dieses in die deutschen Gasfernleitungen weitergeleitet wird.
Всё - все камеры, все микрофоны, все датчики в машинах, и вообще всё теперь подключено к этой машине.
Alles aber, alle Kameras, alle Mikrophone, alle Sensoren in Autos alles ist mit der Maschine verbunden.
эти крошечные датчики, собирающие данные, повсеместные вычисления, позволяющие понимать и использовать эти данные, и, конечно, социальные сети, благодаря которым люди сотрудничают и помогают друг другу.
diese kleinen Sensoren, die Daten aus der Natur sammeln, die allgegenwärtige Datenverarbeitung, die es erlaubt, diese Daten zu verstehen und zu benutzen, und natürlich auch die sozialen Netzwerke, die es uns ermöglichen, zusammenzuarbeiten und mitzuwirken.
Датчики, преобразующие световые волны в электронные сигналы, устранили необходимость использования плёнки в телескопах, а технология компьютерных чипов (встроенных схем) позволила спутникам связи работать без периодического ремонта людьми.
Durch Sensoren, die Lichtwellen in elektronische Signale verwandeln, wurden Filme auf Weltraumteleskopen überflüssig und die Computerchiptechnologie (integrierte Schaltkreise) erlaubte den Betrieb von Kommunikationssatelliten ohne regelmäßige Reparaturen von Menschenhand.
Датчик - это просто маленькая металлическая полоса в том ободке,
Der Sensor ist nur ein kleiner Metallstreifen dort im Kopfband.
Я упомянул её потому, что эта маленькая синяя точка - датчик.
Ich erwähne es hier, weil dieser kleine blaue Punkt der Sensor ist.
Эти светодиоды подключены к датчикам, которые обнаруживают присутствие пахучих молекул в воздухе.
Diese LEDs sind mit Sensoren verdrahtet, welche das Vorhandensein von Geruchsmolekülen in der Luft wahrnehmen.
под пяткой у меня установлен датчик, который распознает, когда пятка отрывается от земли,
Unter meiner Ferse ist ein Sensor der spürt, wenn mein Fuß den Boden verlässt.
В определенном смысле, как будто каждый атом извне становился и датчиком и исполнителем.
In einem gewissen Sinn, ist es fast so als ob jedes Atom da draußen zu beiden wird, einem Sensor und einem Antreiber.
Такой тип датчика - есть в точечном биометрическом приборе - одном из первый на данный момент - Fitbit
Diese Art von Sensor befindet sich auch in dem populärsten biometrischen Gerät, das zur Zeit erste Anwender findet - dem Fitbit.
И вы можете её протестировать, добавляя очень небольшое число проводящих волокон, чтобы сделать из неё датчик.
Man kann das tatsächlich ausnutzen, indem man eine sehr kleine Anzahl an leitfähigen Fasern einfügt, um aus ihm einen Sensor zu machen.
Однако, вот что интересно, какое количество подробнейшей информации вы можете получить из одного лишь такого датчика.
Doch was daran interessant ist, ist die unglaublich detaillierte Information, die sie aus einem solchen Sensor gewinnen können.
Каждый запах активирует различные комбинации датчиков, которые, в свою очередь, активируют различные детекторы запаха в грибовидном теле.
Jeder Geruch aktiviert eine unterschiedliche Kombination von Sensoren, die wiederum aktiviert einen unterschiedlichen Geruchsdetektor im Pilzkörper.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité