Exemples d'utilisation de "Девочки" en russe

<>
Эти маленькие девочки сказали ему: Diese kleinen Mädchen sagten zu ihm:
Я знаю имя этой девочки. Ich kenne den Namen dieses Mädchens.
Имя этой девочки мне знакомо. Ich kenne den Namen dieses Mädchens.
Девочки сидели одна напротив другой. Die Mädchen saßen einander gegenüber.
Четыре девочки и никаких мальчиков. Wir waren vier Mädchen und keine Jungen.
Девочки смотрели друг на друга. Die Mädchen schauten sich an.
Имя этой девочки мне известно. Ich kenne den Namen dieses Mädchens.
Большая часть этих детей - девочки. Die meisten dieser Kinder sind Mädchen.
Нелюбимые маленькие девочки страдают больше всего. Ungeliebte kleine Mädchen sind am schlechtesten dran.
Мальчики и девочки играют в саду. Jungen und Mädchen spielen im Garten.
Только девочки могут быть секретаршами государств". Nur Mädchen sind Außenministerin."
"Давайте, девочки, прогуляемся через Бруклинский мост". "Kommt Mädchen, wir gehen über die Brooklynbrücke spazieren."
Девочки, к моему ужасу, отводили глаза. Die Mädchen, zu meinem Erschrecken, wendeten den Blick ab.
Девочки сидели рядом друг с другом. Die Mädchen saßen nebeneinander.
И лучшими учителями были девочки, не мальчики. Und die besten Lehrer waren die Mädchen, nicht die Jungs.
Это фотография маленькой девочки, умирающей от жажды. Es zeigt das Bild eines kleinen, verdurstenden Mädchens.
Я хочу показать вам видео девочки, рожденной глухой. Ich werde Ihnen jetzt ein Video zeigen von einem Mädchen, das taub geboren wurde.
Возможно, это ваше стереотипное представление мальчика или девочки. Und das ist wahrscheinlich eine stereotype Vorstellung von einem Jungen und einem Mädchen.
И теперь и мальчики, и девочки получают их. Denn jetzt bekommen sie sowohl die Jungen als auch die Mädchen.
Иракские девочки страдают не меньше мальчиков - и часто больше. Irakische Mädchen leiden nicht weniger als Jungen - und häufig mehr.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !