Exemples d'utilisation de "Джеймс" en russe avec la traduction "james"
Другими словами, они заговорили, как Джеймс Тули.
Anders gesagt, sie sprachen alle wie James Tooley.
Джеймс Мюррей, первый редактор Оксфордского словаря английского языка.
James Murray, der erste Herausgeber des Oxford English Dictionary.
Дамы и господа, я Джеймс Рэнди, и я жду.
Meine Damen und Herren, ich bin James Randi, und ich warte.
На уроке Джеймс ужасно боялся ошибиться и получить замечание.
James hatte große Angst, im Unterricht Fehler zu machen und zurechtgewiesen zu werden.
Есть там один парень, имя ван Праг, Джеймс ван Праг.
Das draußen gibt es einen Kerl, er heißt Van Praagh, James van Praagh.
Когда президентом банка был Джеймс Вулфенсон, произошло изменение в философии.
Während James Wolfensohns Präsidentschaft der Weltbank gab es einen Philosophiewandel.
Действительно, главный генерал НАТО Джеймс Джоунс назвал наркотики "Ахиллесовой пятой" Афганистана.
Tatsächlich hat James Jones, oberster General der NATO, die Drogen als "Achillesferse" Afghanistans bezeichnet.
Джеймс Ватт, фактически, не изобрел паровой двигатель, он только усовершенствовал его.
James Watt hat die Dampfmaschine eigentlich gar nicht erfunden, er hat sie nur weiterentwickelt.
Кто знает, может у нас когда-нибудь будет свой Джеймс Бонд, верно?
Wer weiß, vielleicht haben wir eines Tages sogar unseren eigenen James Bond.
Джеймс Вулфенсон - бывший глава Всемирного Банка - также ранее работал в этом направлении.
Der frühere Weltbankchef James D. Wolfensohn hat sich unter Präsident Bush ein paar Jahre früher darum bemüht.
А на этой картите изображен художник Джон Джеймс Одюбон, сидящий на камне.
Und in diesem Gemälde sieht man John James Audubon, den Maler, auf dem Fels sitzend.
В 1835 Джеймс Гордон Беннет основал первую крупнотиражную газету в Нью-Йорке.
1835 gründete James Gordon Bennett das erste Massenblatt in der Stadt New York.
Их сотни по всей земле, но в Америке, Джеймс ван Праг очень популярен.
Es gibt hunderte von ihnen auf der Erde, aber in diesem Land, ist James van Praagh sehr groß.
Джеймс Суровики как-то сказал о мудрости толпы, что группа людей "мудрее" отдельного человека.
James Surowieki hatte diese Idee der Weisheit der Masse das besagt, das eine Menge Leute schlauer sind als ein einzelner.
Джеймс Эллрой считает, что Фред Секстон, скульптор, создавший мальтийского сокола, убил мать Джеймса Эллроя.
James Ellroy glaubt, dass Fred Sexton, der Bildhauer des Malteser Falkens, James Elroys Mutter ermordet hat.
Именно таким образом основатели Америки, такие как Джеймс Мэдисон и Александр Хэмильтон, видели эффективность системы.
So hatten sich die Gründer Amerikas, wie James Madison und Alexander Hamilton, den Ablauf des Ganzen vorgestellt.
Джеймс Мемуси, бухгалтер, выращивает грибы в свободной спальне, продавая их в ближайшие отели и супермаркеты.
Der Buchhalter James Memusi baut Pilze in einem Gästezimmer an und verkauft sie an die Hotels und Supermärkte in der Umgebung.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité