Beispiele für die Verwendung von "Дэвиде" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle127 david127
Даже Британия при консерваторе Дэвиде Кэмероне присоединилась к этой гонке по урезанию оборонных расходов. Sogar Großbritannien unter dem Tory-Premierminister David Cameron hat sich der allgemeinen Sparwelle angeschlossen und das Verteidigungsbudget drastisch gekürzt.
Дэвид Аттенборо - большой поклонник растений. David Attenborough ist ein richtiger Pflanzenfreund.
"Это Дэвид, 10-ти лет." David, zehn Jahre alt.
Спасибо, Дэвид, я ценю это. Danke David, sehr freundlich.
Европейская миска спагетти от Дэвида Кэмерона David Camerons europäische Spaghetti
И отдельно большое спасибо Дэвиду Митчелу Ich möchte mich auch persönlich bedanken bei David Mitchell für seine Bemühungen.
Там висит фотография мальчика по имени Дэвид. Es befindet sich dort ein Foto eines Jungen namens David.
Но случай Дэвида поднимает более серьезный вопрос. In Davids Fall geht es jedoch auch um eine allgemeinere Frage.
Несомненно, Дэвид будет оторван от своих культурных корней. David wird zugegebenermaßen kulturell entwurzelt.
Затем они отрубили руки Дэвиду и подожгли его. Dann schnitten sie Davids Arme ab und zündeten ihn an.
В конце концов, как недавно заметил обозреватель Дэвид Брукс: Der amerikanische Kolumnist David Brooks hat es jüngst so formuliert:
Я - Дэвид Хенсон, и я делаю роботов с характерами. Ich bin Dr. David Hanson und ich baue Roboter mit Charakter.
Конечно если вы Дэвид Болински, тогда это всё прекрасно. Es sei denn, Sie sind David Bolinsky, dann ist alles eitler Sonnenschein.
А это означает, что Дэвид Ирвинг должен быть освобожден. Und das bedeutet, dass man David Irving freilassen sollte.
Мой близкий друг Дэвид понял, о чем я думаю. Und mein guter Freund David sah, wie ich nachdachte.
Вы только что слушали, "Жизнь в небесах" Дэвида Балакришнана. Was Sie soeben hörten, ist "Skylife" von David Balakrishnan.
Эти ролики были отработаны исследователем Дэвидом Матсумото из Калифорнии. Sie wurden von dem Forscher David Matsumoto in Kalifornien zu Tage gebracht.
Я покажу вам, что мой друг Дэвид говорит об этом. Ich zeige Ihnen, was mein Freund David dazu zu sagen hat.
Дэвид обычно даёт 10 советов, но у нас нет времени. Davids zeigen oft eine Top 10.
Это Мэдд Чадд Лил'Си, Кид Дэвид и Джей Смуз. Hier haben wir Madd Chadd, Lil' C, Kid David und J Smooth.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.