Exemples d'utilisation de "Еще раз" en russe

<>
Вспыхнули, еще раз, и погасли. Licht an, noch mehr Licht an, dann aus.
есть что употребить еще раз. Und wenn alle Stricke reißen, gibt es noch weitere Möglichkeiten.
"Сыграйте эту часть еще раз" "Spiel diesen Teil noch mal."
Вам следует попробовать еще раз". Ihr könntet es noch erneut versuchen."
Еще раз, назовите другую карту. Jetzt noch mal eine andere Person und eine andere Karte.
Затем я выслала ее еще раз. Tatsächlich habe ich sie zwei Mal geschickt.
Предложения, предложения и ещё раз предложения. Sätze, Sätze und noch mehr Sätze.
Взгляните ещё раз на это многообразие. Hier wieder, die Vielfalt.
Измени ещё раз - получишь произвольную форму. Wenn man es wieder ändert, kriegt man x-beliebige Muster.
Мы решили ещё раз взглянуть на животное. Wir gingen also ins Labor zurück und sahen uns das Tier genauer an.
Потом вам нужно еще раз их сжать. Man muss sie dann wieder in diese Richtung drücken.
Ещё раз такое повторится - пеняй на себя! Wenn so etwas noch mal vorkommt, bist du für die Folgen selbst verantwortlich.
И я сыграю еще раз с начала. Und ich werde es komplett durchspielen und Sie folgen bitte.
Сможет ли Япония повторить обновление еще раз? Kann Japan sich wieder neu erfinden?
Образно выражаясь, мы еще раз изобретаем колесо. Wir erfinden hier tatsächlich das Rad neu.
Если вы это пропустили, мы посмотрим еще раз. Falls Sie es verpasst haben, wir kommen darauf zurück.
Консервативная неприязнь к профсоюзам еще раз стала очевидной. Außerdem zeigt sich wieder einmal die Abneigung der Konservativen gegenüber den Gewerkschaften.
Не мог бы ты сделать это ещё раз? Kannst du das noch mal machen?
Ещё раз, обратите внимание, как они украсили офис. Bemerken Sie, wie sie ihr Büro dekoriert haben.
Но давайте еще раз взглянем на хорошие новости. Aber lassen Sie uns wieder von den guten Nachrichten sprechen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !