Exemples d'utilisation de "Желаете" en russe

<>
"Не желаете ли стаканчик мороженого?" "Möchten Sie einen Becher Eiscreme?"
Если желаете, можете получать последние новости; Sie können aktuelle Nachrichten von ihm abonnieren.
"Поставьте крестик, если Вы желаете принять участие в программе пожертвования органов" Kreuzen Sie den Kasten unten an, wenn Sie am Organspende Programm teilnehmen möchten.
И вы испытываете любовь к ним, когда желаете им счастья, даже врагам. Und ihr spürt eine Liebe ihnen gegenüber und möchtet sie glücklich sehen, sogar die Feinde.
Если вы ищете работу и желаете решать проблемы, тогда вам в Босоногий колледж. Wer wegen der Arbeit und der Herausforderung kommt, der wird ans Barefoot College kommen.
Совсем не обязательно, что вы получите то, чего желаете, но результат будет таким, каким он должен. Sie werden nicht unbedingt so sein, wie du sie gerne hättest, aber sie werden angemessen sein.
Мадам де Голь, супруга французского президента, известна тем, что когда ее однажды спросили, "Чего Вы желаете больше всего?". Madame de Gaulle, die Frau des französischen Präsidenten, war bekannterweise mal gefragt worden "Wonach begehren sie am meisten?"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !