Exemples d'utilisation de "Звучит" en russe

<>
Я знаю, как это звучит. Ich weiß, wie sich das anhört.
Звучит не слишком сексуально, да? Wie sexy ist das denn?
"Наша ключевая фраза звучит так: "Unser Slogan ist:
Это звучит как солидное возражение. Dies scheint ein vernünftiges Argument zu sein.
Но это звучит слишком негативно. Aber das beschreibt es zu negativ.
И вот как это звучит. Und so hört es sich an.
С одной стороны, это звучит нелепо. Einerseits hört sich das lächerlich an.
Это заявление теперь звучит абсолютно иначе: Diese Annahme wurde jetzt auf den Kopf gestellt:
Я знаю, что это звучит нелепо. Ich weiß, dass das lächerlich erscheint.
Вот как звучит типичный современный русский разговор. Ein typischer russischer Dialog hört sich so an.
Однако, вопрос на повестке дня звучит так: Aber die wichtigste Frage ist diese:
Потом до Нилякас Лакус, которое неплохо звучит. Dann nach Niliacus Lacus, was kein schlechter Name ist.
Это звучит фальшиво, и может иметь неприятные последствия. Das stimmt nicht und könnte nach hinten losgehen.
Во многих отношениях сравнение с империей звучит правдоподобно. Die Metapher des Imperiums ist in vielerlei Hinsicht verlockend.
Мысль о космополитическом шариате вовсе не звучит абсурдно. Es ist nicht abwegig, über eine Sharia fürWeltbürger zu sprechen.
Утипия - серия полунезависимых городов-государств, звучит немного знакомо, Das war eine Anzahl von halb-unabhängigen Stadtstaaten - falls das bekannt vorkommt.
Звучит неплохо, но это просто даст нам немного времени. Hört sich nett an, aber das kann nur etwas zusätzliche Zeit verschaffen.
Более зловещий вопрос звучит, словно из фильмов и романов: Eine bedrohlichere Frage ist aus Romanen und Filmen bekannt:
В этом случае слово "hare" звучит по-английски двусмысленно Im Fall des Wortes "hare" geht es um eine mehrdeutige englische Bedeutung.
В разговорах об окружающей среде звучит слишком много негатива. Viel zu viel der Vorträge über die Umwelt verwendet sehr negative Sprache.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !