Exemples d'utilisation de "Зелёный" en russe

<>
Traductions: tous373 grün358 autres traductions15
Зелёный не сочетается с красным. Grün passt nicht zu Rot.
Кто считает, что это зеленый? Wie viele Leute glauben, es ist der grüne?
Зелёный не подходит к красному. Grün passt nicht zu Rot.
зелёный чай сахар не кладут". "Man trinkt grünen Tee nicht mit Zucker."
Зелёный абажур рассеивал по комнате тёплый свет. Der grüne Lampenschirm wirft einen warmen Schein in das Zimmer.
Он выкрасил все стены в зелёный цвет. Er hat die ganzen Wände grün gestrichen.
Соединяем синий и зелёный и загорается свет. Sie fügen einen Blauen an einen Grünen, und sie können Licht machen.
Зелёный велосипед мне нравится больше, чем розовый. Mir gefällt das grüne Fahrrad mehr als das pinke.
Владельцы iPhone наверняка могут распознать зеленый свет. Und diejenigen von Ihnen, die ein iPhone haben, erkennen die grüne Grafik in der Mitte.
Предлагаемый зеленый фонд будет соответствовать этим требованиям. Der vorgeschlagene Grüne Fonds würde diesem Kriterium entsprechen.
Зеленый означает, что ученики владеют вопросом в совершенстве. Grün bedeutet, dass der Schüler dies schon gemeistert hat.
Сильвия любит говорить, что голубой - это новый зеленый. Sylvia sagt gerne, dass Blau das neue Grün ist.
Зелёный - выход, синий - питание, розовый - вход, оранжевый - провод. Grün ist Ausgabe, Blau ist Strom, Pink ist Eingabe und Orange ist Kabel.
Если пройти дальше, он превращается в такой зелёный садик. Wenn man noch weiter heraus geht wird es zu diesem grünen Garten.
Если смотрим на зелёный цвет - это около 80 до 100%. Bei Grün liegt er um die 80 oder 100 Prozent.
но я бы хотела положить сахар в мой зеленый чай". Aber ich würde gerne etwas Zucker in meinem grünen Tee haben."
На другой день все жители фавелы дали мне зеленый свет. Nach diesem Tag gab mir jeder in dem Slum grünes Licht.
У меня сейчас нет указки, но вы видите зеленый прямоугольник или трапцию? Ich habe keinen Pointer dabei, aber sehen Sie das grüne, trapezartige Etwas?
Зелёный цвет - традиционные межгосударственные конфликты, о которых мы привыкли читать в газетах. Das Grün bezeichnet traditionelle zwischenstaatliche Konflikte, diejenigen, von denen wir immer gelesen haben.
Насекомые же видят зеленый, синий и ультрафиолет, причем они различают разные оттенки ультрафиолета, Insekten sehen Grün, Blau und Ultraviolett und verschiedene Stufen von Ultraviolett.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !