Exemples d'utilisation de "Знаете" en russe

<>
Traductions: tous4296 wissen2903 können591 kennen576 autres traductions226
И знаете, где находится операционная? Und was denken Sie wo der Operationsraum ist?
Знаете, племя пиратов очень интересно. Der Piratenstamm ist etwas Faszinierendes.
Вы знаете, насколько они дорогие? Du weist wie teuer die sind!
Знаете, нам надо изменить это. Das müssen wir unbedingt ändern.
И он меня настроил, знаете? Und er hat mich geformt.
"Ну, знаете, мне очень жаль. "Es tut mir wirklich leid.
Знаете ли, это ваша неделя. So, hier ist eure Woche.
Знаете, бежать вверх к радуге, "Lauf bis zum Ende des Regenbogens" oder was soll das heißen?
"Знаете, сейчас происходила очень занятная вещь". "Naja, irgendwas sehr Komisches hat stattgefunden.
И знаете, это не особо изменилось. Und na ja, jetzt ist es eigentlich nicht viel besser.
Знаете, это немного напоминает мне хирургию. Es erinnert mich ein wenig an Chirurgie.
Ну, вы знаете, слились две страсти. Also verflochten sich quasi meine beiden Leidenschaften.
Вы знаете, вторая группа, вы неправы. Also, die zweite Gruppe liegt falsch.
Он уже, знаете, есть траву, резвится. Es knabbert an etwas Gras, ganz ausgelassen.
Знаете, можем ли мы запустить их? Schaffen wir es überhaupt?
Вы знаете что это не работает. Das geht einfach nicht.
Вы знаете, это действительно бесконечна вещь. Es ist wirklich endlos.
Вы знаете, что испытывают ваши фанаты? Seid ihr euch bewusst, was das für eure Fans bedeutet?
Ну вы знаете, все это проходили. Ich meine, das haben wir alle mitgemacht.
Мы нуждаемся в них, вы знаете. Und wir brauchen sie auch.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !