Exemples d'utilisation de "Игра" en russe

<>
И здесь у нее есть наши "чертовы данные" - это игра слов - и они тут прорывают плотину - вода символизирует наши данные. Und hier hat sie unsere verdammten Daten - es ist ein Wortspiel - das beginnt auszubrechen, durchzubrechen - das Wasser symbolisiert unsere Daten.
Игра называется "Пенопласт и шоколад". Es heißt das Styropor- und Schokoladenspiel.
Игра Хамаса с нулевой суммой Das Nullsummenspiel der Hamas
Очевидно, игра была очень популярной. Scheinbar war es recht beliebt.
Это что, игра в догадки? Ist das ein Ratespiel?
То есть игра проиграна заранее. Ich meine, das ist irgendwie - es ist ein Verlustgeschäft.
Трансатлантическая игра в "кто виноват?" Transatlantische Schuldzuweisungen
Это типичная "игра в безопасность". Es ist ein komplettes Sicherheitstheater.
Без смирения мужество - опасная игра. Ohne Demut ist Mut ein gefährliches Unterfangen.
Дебаты вызвала игра в гольф. Es hat mit dem Golfspiel zu tun.
более чем 500-летняя игра - шахматы. das über 500 Jahre alte Brettspiel Schach.
Согласно предсказаниям, аргентинская игра закончилась неудачно. Wie vorherzusehen war, ging Argentiniens Glücksspiel schlecht aus.
Наука - это не игра для богатых. Diese Wissenschaft ist nicht für reiche Leute.
Партийная игра потеряла свою представительную функцию. Das Parteiwesen hat seine repräsentative Eigenschaft eingebüßt.
Это не игра с нулевым исходом. Es handelt sich nicht um ein Nullsummenspiel.
Игра наполняется хорошим отношением и уважением. Wir sehen mit Mitgefühl und Respekt, wie sich das totläuft.
Это было больше, чем нечестная игра: Außerdem war es mehr als unredlich.
Это и есть игра с нулевой суммой. Das ist ein Nullsummenspiel.
Но мир - не игра воображения Second Life. Aber die Welt ist nicht Second Life.
С первых минут игра была очень напряженной. Von den ersten Minuten an wurde recht kämpferischer Fußball gespielt.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !