Exemples d'utilisation de "Имя" en russe

<>
Они дали им свое имя. Sie gaben ihnen ihren Namen.
Я знаю только её имя. Ich kenne auch ihren Vornamen.
Я часто забываю её имя. Ich vergesse oft ihren Namen.
Во Франции имя идёт перед фамилией. In Frankreich steht der Vorname vor dem Familiennamen.
"Сколько людей нашли своё имя?" "Wieviele Leute haben einen Namen gefunden?"
Самое распространенное имя в мире - это Мохаммед. Der am häufigsten vorkommende Vorname der Welt ist Mohammed.
Они выбрали имя для ребенка. Sie wählten den Namen für ihr Baby.
он получил образование в двух элитных университетах, его среднее имя Хусейн, а его отец был черным. er wurde an zwei Elite-Universitäten ausgebildet, sein zweiter Vorname ist Hussein und sein Vater war schwarz.
Я знаю имя этой девочки. Ich kenne den Namen dieses Mädchens.
И, всё же, есть что-то странное в европейской мании по чернокожему американскому политику, хотя все мы знаем, что чернокожий президент или премьер-министр в Европе (тем более, если его второе имя - Хуссейн) - это до сих пор что-то невообразимое. Und doch ist etwas merkwürdig an der europäischen Besessenheit in Bezug auf einen schwarzen US-Politiker, wo wir doch alle wissen, dass ein schwarzer Präsident oder Ministerpräsident (schon gar einer, dessen zweiter Vorname Hussein ist) in Europa noch immer undenkbar ist.
Том неправильно произносит моё имя. Tom spricht meinen Namen falsch aus.
Имя этой девочки мне знакомо. Ich kenne den Namen dieses Mädchens.
Я знаю только его имя. Ich kenne ihn nur vom Namen her.
вы знаете имя этой девушки? Kennen Sie den Namen dieses Mädchens?
Имя есть звук и мгла. Name ist Schall und Rauch.
Том называет моё имя неправильно. Tom spricht meinen Namen falsch aus.
Я забыл спросить Ваше имя. Ich habe vergessen, Sie nach Ihrem Namen zu fragen.
Смущённый мальчик пробормотал своё имя. Der schüchterne Junge murmelte seinen Namen.
Имя этой девочки мне известно. Ich kenne den Namen dieses Mädchens.
Произнесите имя человека, которому вы говорите. Sagen Sie den Namen des Menschen, mit dem Sie sprechen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !