Exemples d'utilisation de "Иране" en russe
Министр обороны знает не очень много об Иране.
Der Verteidigungsminister weiß nicht viel über den Iran.
Но давайте признаем, госсекретарь мало знает об Иране.
Aber bei genauer Betrachtung weiß der Außenminister nicht viel über den Iran.
Но Ахмадинежад не исключение из исторического правила в Иране:
Aber Ahmadinedschad ist keine Ausnahme von der historischen Regel in Iran:
Несмотря на репрессии, в Иране хорошо развито гражданское общество.
Trotz der Unterdrückung verfügt der Iran über eine gut entwickelte und gefestigte Zivilgesellschaft.
Вообще говоря, консервативные силы в Иране поддерживают этот подход.
Dieser Ansatz wird im Großen und Ganzen von konservativen Kräften im Iran unterstützt.
Инфляция в Иране растет, и может подняться до уровня 20%.
Die Inflation im Iran steigt, auf möglicherweise bis zu 20%.
Военное вмешательство в Иране может привести к любому повороту событий.
Eine Militärintervention im Iran könnte zwei Resultate haben.
Нам всем следует беспокоиться об Иране, а не об Индии.
Wir alle sollten uns über den Iran Sorgen machen, nicht über Indien.
Риск в Иране - еще более враждебный режим, вооруженный ядерным оружием.
Das Risiko im Iran ist ein immer feindseligeres Regime, das über Atomwaffen verfügt.
Какие выводы можно сделать из провала турецких фирм в Иране?
Welche Schlüsse kann man aus dem Misserfolg der türkischen Unternehmen im Iran ziehen?
Это своего рода "движущая сила" консервативно настроенных сил в Иране.
Dies sind die Machtzentren, die als politische Basis der Konservativen im Iran dienen.
Падение шаха в Иране привело к губительным последствиям для этой страны.
Der Sturz des Schah im Iran hatte ruinöse Auswirkungen für das Land.
Поддержка прав человека и демократии в Иране - не только вопрос морали.
Die Unterstützung der Menschenrechte und Demokratie im Iran ist nicht nur eine Frage der Moral.
потому что в Иране существует проблема с употреблением героина и проституцией.
Es gibt Heroinsucht und auch Prostitution im Iran.
в Иране, Восточной провинции Саудовской Аравии, Бахрейне и на юге Ирака.
im Iran, im Ostteil Saudi-Arabiens, in Bahrain und im südlichen Irak.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité