Exemples d'utilisation de "История" en russe

<>
Traductions: tous2225 geschichte2057 history7 historie4 autres traductions157
Я думаю, что эта история сотворения мира столь же замечательна. Diese Schöpfungsgeschichte ist meiner Ansicht nach ebenso wunderbar.
Но это не новая история. Das ist nichts Neues.
В Китае это старая история: Es ist immer das Gleiche in China:
Разве это не история успеха. Was für eine Erfolgsgeschichte.
Внешняя политика - совсем другая история. Die Außenpolitik steht auf einem anderen Blatt.
История Европы стала историей Америки. Die europäische Situation wurde zu derjenigen Amerikas.
Какова история происхождения Ближнего Востока? Was ist die Ursprungsgeschichte des Mittleren Ostens?
Потому что это наша главная история: Denn das ist unsere wirkliche Meistererzählung:
Однако история на этом не заканчивается. Doch ist das nicht die ganze Wahrheit.
Один из них - история с лимонадом. Die Limonadengeschichte ist eine.
История повторялась в новостях каждый день. In den Medien wurde täglich darüber berichtet.
Вторая рыба - это другая история любви. Dieser zweite Fisch, das ist eine andere Art von Liebesgeschichte.
Действительно, история Аргентины мучительна и печальна. Tatsächlich bietet Argentinien ein erbärmliches Bild.
Та же история может сейчас случиться. Das Selbe kann jetzt geschehen.
Очевидно, что это еще не вся история. Doch offensichtlich ist dies noch nicht alles:
Так что это не заслуживающая внимания история. Also eigentlich keine Story.
Но история его деятельности в правительстве поразительна; Doch seine Bilanz als Beeinflusser der US-Regierung ist bemerkenswert;
Ладно, это всего лишь одна история болезни. Ok, das ist eine Fallstudie.
В некотором смысле, это - история моей жизни. In gewisser Weise spiegelt sie meine ganze Lebensgeschichte wider.
Мы не знаем чем закончится эта история, Es ist nicht etwas das gut oder weniger gut endet.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !