Exemples d'utilisation de "Каждого" en russe
Следовательно, необходимо рассмотрение каждого отдельного случая.
Hier ist daher eine Überprüfung von Fall zu Fall notwendig.
Волшебный миг в жизни каждого дирижера,
Der magische Augenblick, der magische Augenblick des Dirigierens.
Конечно, мозг каждого человека обременен багажом прошлого.
Wir tragen viel Ballast aus unserer Vergangenheit in unserem Gehirn.
Я делаю временные пометки каждого момента жизни.
Alle paar Augenblicke drücke ich einen Zeitstempel auf mein Leben.
После каждого вдохновляющего параграфа, они встают и повторяют:
Am Ende eines sehr erhebenden Absatzes stehen alle auf und sagen:
Этих продавали примерно по 2000 долларов за каждого,
Diese hier wurden für ungefähr 2.000 Dollar pro Stück verkauft.
У каждого четвертого ребенка в Южном Бронксе астма.
Eines von vier Kindern in der Südbronx leidet unter Asthma.
У каждого из нас находится решение для возникающих ситуаций.
Und alle von uns im Leben, wann wir eine situation sehen, haben eine Antwort.
Несомненно, оно исключительно важно для будущего каждого из нас.
Ja, sie ist für unsere Zukunft von grundlegender Bedeutung.
LittleBits - электронные модули, у каждого из них своя функция.
LittleBits sind elektronische Module, die eine spezifische Funktion haben.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité