Exemples d'utilisation de "Какая" en russe avec la traduction "welch"

<>
Какая у вас группа крови? Welche Blutgruppe haben Sie?
Какая часть бумаги будет соединением? Welches Papier kam in diese Lasche?
Какая кредитно-денежная политика нужна Китаю? Welche Geldpolitik braucht China?
Но какая же между ними связь? Doch welche Verbindung besteht zwischen den beiden?
Какая политика может принести наилучшие результаты? Welche Strategien funktionieren am besten?
Какая часть тела у Вас зажата? Welches Körperteil ist eingeklemmt?
Какая телепередача тебе больше всего нравится? Welche Fernsehserie magst du am liebsten?
Так какая политика вмешательства является действенной? Welche strategischen Interventionen sind nun also legitim?
Какая же из этих гипотез правильная? Welche dieser Hypothesen kann stimmen?
Какая приятная неожиданность встретить тебя здесь! Welch angenehme Überraschung dich hier zu treffen!
Какая политика лучше способствует понижению уровня безработицы? Welche Politik verringert die Arbeitslosigkeit?
Какая защита могла бы соответствовать такому миропорядку? Welche Art von Schutz wäre angemessen in einer solchen Welt?
Итак, какая сложная проблема была здесь разрешена? Nun, welches schwierige Problem ist hier gelöst worden?
Кому и какая польза будет от этой правды? Wer wird welchen Nutzen von dieser Wahrheit haben?
Определить какая система дешевле - задача алгебры и эконометрики. Welches System billiger kommt, ist eine Frage der Algebra und der Ökonometrie.
какая из стран была успешнее, Китай или Индия? Welches Land schnitt besser ab, China oder Indien?
Но какая более срочная проблема или занятие существуют сегодня? Aber welches dringendere Problem oder welche verlockendere Möglichkeit gibt es heute?
Я знаю, какая из этих двух девочек тебе нравится. Ich weiß, welches der beiden Mädchen dir gefällt.
Какая причина нас толкает в сторону еще более тесного союза? Welcher triftige Grund liefert die treibende Kraft hinter der "immer engeren Union"?
Какая именно существует связь между уровнями парниковых газов и температурами планеты? In welcher Beziehung stehen Treibhausgase und Erdtemperatur genau zueinander?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !