Exemples d'utilisation de "Конечно" en russe

<>
И, конечно, они выглядят глупо. Und wie albern.
Конечно, все вы это знали. Das wussten Sie selbstverständlich alle.
Отчасти, конечно же, от генетики. Einiges davon ist ganz klar genetisch.
Я, конечно, поддерживаю это голосование. Ich untersütze die START-Abstimmung.
И мы, конечно, нашли их. Und wir haben sie auch gefunden.
"Конечно же мы знаем достаточно. Sicherlich, wir wissen genug.
Я сказал, что конечно же. Und ich habe "Ja, klar" gesagt.
Вы, конечно, понимаете, что произошло. Und Sie sehen auf den ersten Blick, was passiert war.
И конечно, энергия нам необходима. Und wie ich sagte, die Energie ist notwendig.
Ну конечно, я люблю её! Na selbstverständlich liebe ich sie!
И, конечно, повысила наши урожаи. Und sie steigerte tatsächlich unsere Erträge.
Лицемерие, конечно, не ограничивается Европой. Scheinheiligkeit bleibt selbstverständlich nicht auf den Westen beschränkt.
Конечно, Эйнштейн был чрезвычайно скромен. Gewiss, Einstein gab sich außerordentlich bescheiden.
Неудачи, конечно, могут иметь место. Mit Sicherheit wird es auch zu Fehlschlägen kommen.
Конечно же, существуют и проблемы. Zwangsläufig ergeben sich dabei Probleme.
Конечно, мы можем решить проблему. Das können wir doch lösen.
И врачи ее, конечно, ненавидят. Und ja, Ärzte hassen das.
Нет, конечно же, не скажешь. Nein.
В самом ближайшем будущем, конечно; In der nächsten Zeit bestimmt;
"Да-да, конечно", - ответил я. I sagte, "Oh, ja, ja - auf jeden Fall."
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !