Exemples d'utilisation de "Кошку" en russe

<>
Traductions: tous75 katze75
Где ты нашёл их кошку? Wo hast du deren Katze gefunden?
Кошку только девятая смерть уморит. Die Katze hat neun Leben.
Собака укусила кошку за хвост. Der Hund biss die Katze in den Schwanz.
Когда ты видел кошку в последний раз? Wann hast du die Katze zum letzten Mal gesehen?
Если разозлишь кошку, она тебя обязательно поцарапает. Wenn du die Katze ärgerst, wird sie dich bestimmt kratzen.
Когда у людей будет в руках данная технология, представьте - бионабор "сделай сам", вырасти своего - вырасти свою собственную собаку, вырасти свою собственную кошку. Wenn Menschen diese Technologie in ihren Händen haben, SIe haben einen Selbstmach-BioTech-Bausatz, züchte dein eigenes - züchte deinen eigene Hund, züchte deine eigene Katze.
Возможно, наиболее яркий пример - - это практика сожжения кошек, во время которой кошку в петле опускали в огонь, а зрители хохотали, когда кошка, завывая от боли, погибала в огне. Möglicherweise das lebhafteste Beispiel dafür war die Praxis der Katzenverbrennung in welcher die Katze an einem Anschlag hochgezogen wurde und dann an einer Schlinge in das Feuer gelassen wurde, und die Zuschauer kreischten vor Gelächter und die Katze, heulend vor Schmerz, wurde bis zum Tod verbrannt.
Если вы лишите кошку игры, а вы можете это сделать, и мы все видели, как кошки забавляются, они останутся такими же хорошими хищниками, какими были бы, если б не играли. Wenn man eine Katze am Spielen hindert - was man tun kann, und wir haben ja gesehen, wie Katzen Zeug herumschmeißen - dann sind sie genauso gute Jäger wie wenn sie nicht gespielt hätten.
Я люблю кошек и собак. Ich liebe Katzen und Hunde.
Моя кошка не любит промокать. Meine Katze mag nicht nass werden.
Кошка любит играть в саду. Die Katze mag es, im Garten zu spielen.
Моя кошка убила эту мышь. Diese Maus wurde von meiner Katze getötet.
"Зачем беспокоиться о нескольких кошках?" warum sich um ein paar Katzen sorgen?
Кошке больше нравится эта версия. Die Katze mag diese Version lieber.
Просто так только кошки родятся. Nur Katzen können leicht geboren.
Даже кошки смотрели это видео. Sogar Katzen schauen sich dieses Video an.
В нашем доме две кошки: In unserem Haus gibt es zwei Katzen:
Нет у меня никакой кошки. Ich habe keine Katze.
Мне нравятся все животные, кроме кошек. Mir gefallen alle Tiere, außer Katzen.
Я люблю и кошек, и собак. Ich mag sowohl Katzen als auch Hunde.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !