Exemples d'utilisation de "Ко" en russe

<>
Traductions: tous424 zu195 autres traductions229
Заходи ко мне, когда хочешь. Komm bei mir vorbei, wann du willst.
Поднесите ко рту и подуйте. Man nimmt es in den Mund und pustet.
Звук приходит ко мне отсюда. Von mir aus kommt der Klang von da.
"После концерта подойдите ко мне. "Warten Sie nach dem Konzert auf mich.
Еще будут ко мне вопросы Noch Fragen an mich
Египетская экономика идет ко дну. Ägyptens Volkswirtschaft befindet sich im freien Fall.
Они прикоснулись ко мне тогда. Sie berührten mich damals.
Это приводит ко второй проблеме: Dies führt zur zweiten Herausforderung:
Но информация была ближе ко мне. Die Information war in meiner Nähe.
Не приставай ко мне с этим. Geh mir weg damit!
Ты можешь прийти ко мне завтра. Du kannst mich morgen besuchen.
Пожалуйста, отнеситесь ко мне с пониманием. Und haben Sie bitte Nachsicht mit mir.
они прикоснулись также и ко мне. sie haben auch mich berührt.
Ты всё время ко мне придираешься. Du nörgelst die ganze Zeit an mir herum.
Вам нужно быть готовым ко всему. Sie müssen auf alles vorbereitet sein.
Ко мне пристаёт какой-то тип! Ich werde von einem Typen bedrängt!
Это приводит нас ко второму вопросу: Das wirft die zweite Frage auf:
"Тебя все еще влечет ко мне?" "Gefalle ich dir überhaupt?"
Не подпускайте ко мне эту собаку! Halte mir diesen Hund fern!
То же применимо ко всем наукам. Und das gleiche gilt für alle anderen Naturwissenschaften.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !