Exemples d'utilisation de "Марию" en russe

<>
Том не может найти Марию. Tom kann Maria nicht finden.
Том ласково укусил Марию за ухо. Tom biss Maria liebevoll ins Ohr.
Товарищ Том влюбился в товарища Марию. Genosse Tom hat sich in Genossin Maria verliebt.
Фома пытался заставить Марию помочь Ивану. Tom versuchte, Maria dazu zu bringen, Johannes zu helfen.
Том расспросил Марию о её музыкальных вкусах. Tom fragte Maria nach ihrem Musikgeschmack.
Тому ещё надо навестить Марию в больнице. Tom muss noch Maria in der Klinik besuchen.
Том любил Марию, и Мария любила его. Tom liebte Maria, und Maria liebte ihn.
Тому ещё надо навестить Марию в клинике. Tom muss noch Maria in der Klinik besuchen.
Том научил Марию многим полезным выражениям на французском языке. Tom brachte Maria viele nützliche französische Ausdrücke bei.
Мэр от ПНД был убит за неделю до выборов, когда он агитировал за Луизу Марию Кальдерон, и несколько кандидатов вышли из местной предвыборной гонки из-за страха. Ein PAN-Bürgermeister wurde eine Woche vor der Wahl während einer Wahlveranstaltung für Luisa Maria Calderon getötet und zahlreiche Kandidaten sind aus Angst aus den örtlichen Wahlen ausgestiegen.
- "Того, кто дружит с Марией!" - "Na, den, der mit Maria befreundet ist!"
В то же самое время Блейер достиг большего взаимопонимания относительно Третьего пути со своим испанским коллегой из консерваторов Хосе Мария Аснар, чем со многими социальными демократами. Blair fand zur selben Zeit mehr Sympathien für den Dritten Weg bei seinem konservativen spanischen Kollegen José María Aznar als unter vielen anderen Sozialdemokraten.
Том постучал в дверь Марии. Tom klopfte an Marias Tür.
В интервью о возможности "голоса за голосом" Мария де лос Анхелес Льяндерал утверждала, что с принятием подходящих принципов Генеральным советом ИВМ станет возможным представление частичного или полного подсчета голосов местным избирательным органом. María de los Ángeles Llanderal erklärte bei einem Interview über die Möglichkeit der Einzelauszählung der Stimmen, dass dank der Annahme der Richtlinien durch den Consejo General del IEM nun die Möglichkeit bestünde, dass die lokale Wahlbehörde die Stimmzettel teilweise oder vollständig auszählen könne.
Том думает только о Марии. Tom denkt nur an Maria.
Марии было около ста лет. Maria war um die hundert Jahre alt.
Мария не хотела выходить замуж. Maria wollte nicht heiraten.
Я думаю, Мария нравится Хуану. Ich glaube, dass Maria Juan gefällt.
Сразу видно, что Мария интеллигентная! Man sieht auf Anhieb, dass Maria Grips hat.
Мария находила это очень элитарным. Das fand Maria sehr elitär.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !